I've made some changes though and I've learned that sometimes you just need to let go. |
Хотя я изменился и понял, что иногда нужно просто отпустить. |
You can't just let a couple of criminals go into an ice cream store. |
Ты не можешь просто так отпустить бандитов в магазин мороженого. |
Dan, how about you let these people go. |
Дэн, как на счет отпустить этих людей. |
You've got to let him go, sir. |
Вам нужно его отпустить, сэр. |
You'll never convince me to let Tyler go free. |
Ты никогда не убедишь меня отпустить Тайлера. |
I got them to let you off with a fine. |
Я попросил их просто отпустить тебя. |
Besides, I can't let you go with just them. |
Кроме того, я не могу отпустить тебя только с ними. |
I think it's time to let you go free. |
Я думаю самое время отпустить тебя на свободу. |
Joey, you have to let him go. |
Джоуи, ты должна отпустить его. |
You can't let your guard down, Ali. |
Ты не можешь отпустить своего охранника, Эли. |
Well I should let you go. |
Чтож, я должен отпустить вас. |
Honey, you got to let him go. |
Дорогая, тебе надо его отпустить. |
A warrior... who can't let go of his past. |
Воин... который не мог отпустить свое прошлое. |
Ip interferes and restrains Ma, but is forced to let him go. |
Ип вмешивается и сдерживает Ма, но вынужден отпустить его. |
Stay cool and let it go you good. |
Сохраняйте спокойствие и отпустить вас хорошая. |
Marge tells them to trust her, and let go of the rock. |
Мардж велит им доверять ей и отпустить камень. |
He denies lying to her and refuses to let her go home. |
Он отрицает это и отказывается отпустить её домой. |
He decided to let Barlow go after all and hired Tim Owens, former lead singer of Judas Priest. |
Поэтому он решает отпустить Барлоу и пригласить Тима Оуэнса, бывшего солиста Judas Priest. |
There was no evidence against him, and police officers had to let him go. |
Никаких доказательств против него не было, и сотрудникам милиции пришлось его отпустить. |
He wanted to let it go, he just couldn't do it himself. |
Он хотел отпустить эту ситуацию, но не мог это сделать сам. |
No, you need to let them go - her and Riley. |
Нет, вы должны их отпустить... ее и Райли. |
You've got to let him go, Mick. |
Ты должен отпустить его, Мик. |
To apologize and to let go of the anger that's been holding me back. |
Извиниться. и отпустить всю злость, что держала меня. |
Time to let her go, Volkov. |
Пришло время ее отпустить, Волков. |
Right to the end, she couldn't let it go. |
До самого конца она не могла отпустить это. |