It was drafted by Robert H. Jackson, Robert Falco, and Iona Nikitchenko of the European Advisory Commission and issued on 8 August 1945. |
Составлением текста Устава занимались Роберт Джексон, Робер Фалько и Иона Никитченко, текст Устава был опубликован 8 августа 1945 года. |
Reappraising the book in The Guardian in 2010, Sophie Missing wrote, Jackson treats her material - which could be reduced to penny dreadful stuff in less deft hands - with great skill and subtlety. |
Софи Миссинг (англ. Sophie Missing) в положительном отзыве на книгу для газеты «The Guardian» написала: «Джексон обращается со своим материалом - который мог бы стать дешевыми ужасами в менее искусных руках - с огромным мастерством и утончённостью. |
Jackson was reportedly inspired to write the song from her own personal experience, as well as a piece of fan-mail she received from a young boy in England who had lost his father. |
По сообщениям, Джексон решила написать данную песню, как из-за её собственного жизненного опыта, так и из-за того, что однажды получила электронное письмо от поклонника, который оказался маленьким мальчиком из Англии, недавно потерявшим отца. |
Jackson commented, I wanted to name the album Discipline because it has a lot of different meanings for me but the most important would be work-to have done this for as long as I have... |
Джексон отметила: «Я назвала альбом Discipline, поскольку это слово имеет много важных для меня значений, но самое главное, что это в целом характеризует количество сил и упорства, вложенных в мою работу. |
December 29 - The Reverend Jesse Jackson travels to Syria to secure the release of U.S. Navy Lieutenant Robert Goodman, who has been in Syrian captivity since being shot down over Lebanon during a bombing mission. |
29 декабря - Джесси Джексон прибыл в Сирию, чтобы обеспечить освобождение лейтенанта американских ВМС Роберта Гудмана, захваченного в плен после того, как его самолёт был сбит во время авианалёта 4 декабря. |
When he was six, he and John were fostered by Alf and Betty Jackson and were brought up in Shropham, Norfolk. |
Когда ему было шесть лет, он и его брат были усыновлены Альфом и Бетти Джексон и воспитывались в Строфеме, Норфолк. |
In front of a television audience of 250 million, Jackson announced, "Just think, nobody thought this would last", before embracing Presley in a kiss. |
Перед телеаудиторией в 250 миллионов Джексон объявил: «Просто представьте, никто не мог подумать, что это у этого есть будущее», а потом заключил Пресли в поцелуе. |
Frank Jackson (1982) later defined qualia as"... certain features of the bodily sensations especially, but also of certain perceptual experiences, which no amount of purely physical information includes" (p. 273). |
Фрэнк Джексон (1982) позднее определил квалиа как «определённые качества в первую очередь телесных ощущений, но так же и определённых актов восприятия, не являющиеся частью физической информации в любом её объёме» (с. 273). |
To make sure the show is suitably spectacular, Jackson and musical director Chuckii Booker rehearsed with a sizable crew for two weeks at the Pensacola Civic Centre... the same place Michael fine-tuned his Bad tour. |
Чтобы убедиться в том, что всё достаточно впечатляюще, Джексон и музыкальный руководитель Чак Букер репетировали со внушительной командой в течение двух недель в Pensacola Civic Centre... там же, где Майкл завершал свой Bad World Tour». |
While working on The Lost Weekend, Jackson earned as much as $1000 per week writing scripts for the radio soap opera Sweet River, about a widowed minister and his two sons. |
Во время работы над «Потерянным уикендом», Джексон также занимался написанием сценариев для радио-постановки «Sweet River» об овдовевшем священнике и его двух сыновьях, зарабатывая до 1000 долларов в неделю. |
We need someone who has the same obsession with the source material as Peter Jackson had with Lord of the Rings or Sam Raimi had with Spider-Man. |
Нам просто нужен кто-то, кто будет так же одержим оригинальной историей, как Питер Джексон Властелином колец или Сэм Рейми Человеком-пауком. |
In the summer of 1992, Kimble was traded to the New York Knicks as part of a three-team, six-player deal that brought Mark Jackson to the Clippers. |
Летом 1992 года Кимбл был обменен в «Нью-Йорк Никс» в рамках сделки трёх команд с участием шести игроков, в результате которой Марк Джексон перешёл в «Клипперс». |
It's as if Jackson, aware that this was her premier effort under a new, $40 million record deal, felt weighed down by the burden of proving herself. |
Это всё вызывает чувство, как если бы Джексон, понимая, что это станет её главной работой в рамках нового, $ 40 млн контракта, чувствовала себя отягощенной бременем оправдать возложенные на неё надежды. |
Jackson's husband wrote in his preface to a posthumous anthology of her work that she consistently refused to be interviewed, to explain or promote her work in any fashion, or to take public stands and be the pundit of the Sunday supplements. |
Супруг Джексон, литературный критик Стэнли Эдгар Хейман, писал в предисловии к посмертному сборнику её рассказов, что она «систематически отказывалась давать интервью, комментировать или популяризировать свои работы каким-либо образом, публично выступать или быть обозревателем воскресных приложений газет. |
He discovered acting in his junior year, when he studied acting with Catherine Russell and Nan Smithner, and then briefly with Anne Jackson at HB Studio. |
Он учился в Университете Нью-Йорка по стипендии и изучал актёрское мастерство с Кэтрин Расселл и Нэн Смитнер, затем некоторое время с Энн Джексон в «НВ Studio». |
Portions of Benton County were taken to form Coos, Curry, Douglas, Jackson, Josephine, Lane and Lincoln Counties, leaving Benton County in its present form. |
Позднее из округа Бентон были выделены округа Кус, Карри, Дуглас, Джексон, Джозефин, Лейн, Линкольн, в результате чего округ принял свои современные границы. |
At the 2009 World Aquatics Championships in Rome, Italy, Carlin, along with Joanne Jackson, Caitlin McClatchey and Rebecca Adlington won the bronze medal in the 4x200-metre freestyle relay with a time of 7:45.51, a European record. |
На чемпионате мира по водным видам спорта 2009 года в Риме, вместе с Джоанн Джексон, Кейтлин Макклетчи и Ребеккой Эдлингтон выиграла бронзовые медали в эстафете 4x200 метров вольным стилем установив новый рекорд Европы - 7:45,51. |
In the DVD commentaries and production diaries, Jackson and his team explain that in their conception, the "Nameless Things" which gnaw tunnels beneath Moria (mentioned in the book by Gandalf) are more creatures like the Watcher. |
В дополнительных материалах к изданию на DVD Джексон и его команда рассказывают, что в их представлении упомянутые Гэндальфом «безымянные твари», прогрызающие туннели глубоко под гномьими шахтами Мории, это существа, подобные Стражу. |
Jackson's first album in four years is destined for a long ride at No. 1, not because it's any great piece of work, but largely for its aphrodisiacal aspirations. |
Первый, за четыре года молчания, альбом Джексон будет долго пребывать на первых местах в чартах, но не потому что он великолепен, а лишь по причине его позиционирования, как афродизиака». |
Joanne Woodward directed Come Along with Me (1982), adapted from Jackson's unfinished novel as an episode of American Playhouse, with a cast headed by Estelle Parsons and Sylvia Sidney. |
В 1982 году Джоанн Вудворд (англ. Joanne Woodward) поставила «Пойдем со мной» по незаконченной книге Джексон «Come Along with Me», в фильме участвовали Эстель Парсонс и Сильвия Сидни. |
Marlon Jackson also produced the single and provided backing vocals along with his brothers Michael, Tito, and Jackie. |
Марлон Джексон также является продюсером записи и принял участие в записи бэк-вокала с братьями Майклом, Тито и Джеки. |
Also, on November 1, 2011, Murray Gold and Jake Jackson both posted on their Twitter accounts that they're allowing viewers the chance to suggest different musical pieces from the episodes of series 6 that may have been included on the soundtrack. |
Кроме того, 1 ноября 2011 года Мюррей Голд и Джейк Джексон опубликовали на своих страницах в социальной сети Twitter сообщение о том, что поклонники «Доктора Кто» сами решат, какие треки из шестого сезона сериала войдут в официальный саундтрек. |
Kia May Pegg (born 29 June 2000) is an English actress, who is most well known for her role as Jody Jackson in British children's drama show Tracy Beaker Returns (2012) and its follow-up The Dumping Ground (2013-). |
Киа Мей Пегг (англ. Kia May Pegg; род. 29 июня 2000) - британская актриса, наиболее известная своей ролью Джоди Джексон в британской детской мелодраме «Возвращение Трейси Бикерruen» (2012) и в телесериале «Свалкаruen» (2013-настоящее). |
Bright spots for the 49ers included defensive linemen Tommy Hart and Cleveland Elam, who made the Pro Bowl, and running backs Wilbur Jackson and Delvin Williams, who combined for over 1,600 yards rushing. |
Яркими пятнами для «Фортинайнерс» стали линейные защиты Томми Харт и Кливленд Илам, который попал в Пробоул, а также раннинбеки Уилбур Джексон и Делвин Уильямс, в сумме набравшие более 1600 ярдов на выносе. |
White County is Arkansas's 31st county, formed on October 23, 1835, from portions of Independence, Jackson, and Pulaski counties and named for Hugh Lawson White, a Whig candidate for President of the United States. |
Округ Уайт был сформирован 23 октября 1835 года из частей территорий соседних округов Индепенденс, Джексон, Пьюласки, став 31-м по счёту округом Арканзаса и получил своё название в честь кандидата в президенты США от партии вигов Хью Лоусона Уайта. |