Put the place in jackson's name. |
Запиши это место на имя Джексона. |
Except how much I love The Michael jackson "thriller" video. |
Кроме того, насколько я люблю видео "триллер" Майкла Джексона. |
Garcia, I need everything you can find on adam jackson. |
Гарсиа, найди всё, что сможешь на Адама Джексона. |
Adam jackson's life reads like a "how to make an unsub" manual. |
Жизнь Адам Джексона - это пособие "Как воспитать преступника". |
Then four years hard time in jackson prison |
Потом тяжелые 4 года в тюрьме Джексона |
And I'll buy bubbles the chimp from Michael jackson |
А я куплю шимпанзе Бабблс от Майкла Джексона. |
maybe we can. say, charlie in exchange for... andrew jackson. |
но все же мы можем поменять Чарли скажем на Эндрю Джексона. |
Mike has m.J., jackson's out of town, |
Майк забрал Эм Джея, Джексона нет в городе |
I kind of spied on Secretary Marsh for Russell Jackson. |
Можно так сказать, что я шпионил за Госсекретарем Маршем для Рассела Джексона. |
She headlined the card with Jackson's Submission Fighting teammate Keith Jardine. |
Она стали хэдлайнерами в карты с Джексона борьбе подчинения товарища по команде Кит Джардин. |
I've Just Married Michael Jackson. |
Я только что вышла замуж за Майкла Джексона». |
Now Jackson had to stand for re-election. |
После чего у Джексона появились серьезные основания для переизбрания. |
I want him to kill Taw Jackson. |
Я хочу, что бы он убил Тау Джексона. |
At Jackson, even, for always being so brave. |
Даже на Джексона за то, что он всегда был таким храбрым. |
Didn't realize you saw Jackson. |
Поверить не могу, что ты видела Джексона. |
He said he was here the night that Jackson was murdered. |
Он сказал, что был здесь в тот вечер, когда убили Джексона. |
What they need to do is fire Phil Jackson. |
Все, что им нужно сделать, это уволить Фила Джексона. |
The property of Jackson Lake, the first man to be murdered. |
Имущество Джексона Лейка, первого убитого. |
Most of the vets in Jackson's group therapy are dead. |
Большинство ветеранов из группы Джексона мертвы. |
He is a son of a former Jackson, Mississippi, Packmaster. |
Он сын Джексона, бывшего вожака стаи Миссисипи. |
In fact, Jackson's entire political platform essentially revolved around his commitment to shut down the central bank. |
Фактически, вся политика Джексона в основном вращалась вокруг его обязательства закрыть центральный банк. |
I already bought a Jackson Pollock to hang in there. |
Я уже купил Джексона Поллака себе на стену. |
I am happy to be finding in favor of Mr. Jackson. |
Я счастлив извлечь выгоду для мистера Джексона. |
Your back is going to look like a Jackson Pollock. |
Твоя спина будет выглядеть как работы Джексона Поллока. |
I can't read Dr. Jackson's handwriting. |
Не могу разобрать почерк доктора Джексона. |