I can always guarantee that Reggie Jackson is not expecting for you to give him a jar of paint for Christmas. |
Могу гарантировать, что Реджи Джексон не ожидает получить от тебя тюбик краски на Рождество. |
Jackson Avery... friend of Alex Karev. |
Джексон Эйвери... друг Алекса Карева. |
Jackson will spot her across the room. |
Джексон, заметит ее через всю комнату. |
That's where I'm living, Jackson. |
Я всю жизнь там, Джексон. |
No, it's not you, Jackson. |
Нет, Джексон, дело не в тебе. |
But if it's Jackson, he'll blame me forever. |
Но если это Джексон, он будет вечно обвинять меня. |
Jackson... he came in once. |
Джексон... он пришел один раз. |
Jackson, we're going through a lot right now. |
Джексон, мы проходим через всё это сейчас. |
Mr. Jackson gave us building schematics, access codes; everything you need. |
Мистер Джексон дал нам схемы, коды доступа, все, что тебе нужно. |
Jackson wasn't one of them. |
Джексон не был одним из них. |
Look, Chief Jackson said she attacked a casino worker because she was trying to kill herself. |
Слушайте, вождь Джексон сказала, что она схватила работавшую в казино потому, что та пыталась совершить самоубийство. |
That woman standing next to Chief Jackson... |
Та женщина, рядом с вождём Джексон... |
Chief Jackson gets the cheap stuff. |
Шеф Джексон покупает все самое дешевое. |
Chief Jackson has you over a barrel with the waterfront. |
Шеф Джексон держит тебя на коротком поводке, из-за набережной. |
I'm very happy to report that I'm currently in talks with chief Nicole Jackson of the Kulamish tribe. |
Я счастлив сообщить, что я сейчас веду переговоры с шефом Николь Джексон из племени Куламиш. |
Alexander Jackson was killed with the shotgun. |
Александер Джексон был убит из дробовика. |
Do not tease me, Rebbie Jackson. |
Не дразни меня, Ребби Джексон. |
My man Jackson told me all about it. |
Мой парень Джексон сказал мне об этом. |
Your man Jackson is a snooper. |
Ваш человек Джексон повсюду сует свой нос. |
That's your problem, Jackson. |
В этом твоя проблема, Джексон. |
Jackson, stop saying I'm a pilot. |
Джексон, хватит всем говорить, что я пилот. Эй, стойте! |
Jackson, you're sealed off! |
Джексон, вы заблокированы, к вам не пробраться. |
I know, because Becky Jackson is me. |
Я знаю это, потому что Беки Джексон - это я. |
Was Jackson psyched about the treaty? |
Джексон был в экстазе по поводу соглашения? |
That business up in Jackson County that really happen? |
То дело в округе Джексон это в самом деле было? |