Phil, what's the first thing you think when I say "Michael Jackson"? |
Фил, что самое первое тебе приходит в голову, когда я произношу "Майкл Джексон"? |
Jackson is also known as a schlock horror director, where plot is all, and I wonder if, like me, he shares my love for the master of the genre, Stephen King. |
Джексон известен также, как режиссёр треш-ужасов, где сюжет это всё, так что интересно, разделяет ли он мою любовь к к маэстро жанра Стивену Кингу? |
Jackson was a citizen, colleague, father, friend but only wanted to be remembered for what he considered his life's achievement: his family. |
Джексон был гражданином, коллегой, отцом, другом но хотел, чтобы его помнили только за то, что он считал достижением своей жизни: |
I know it's a little presumptuous of me, but do you think your man Jackson might be able to look at my knee? |
Я знаю, это несколько дерзко с моей стороны, но как вы думаете, мог бы ваш парень Джексон осмотреть мое колено? |
Nearly 270,000 copies of the film were sold in the UK within three days of its release, beating the record previously set by Michael Jackson's This Is It in 2010 by 10,000 copies. |
Почти 270000 копий фильма были проданы в Великобритании в течение трёх дней, побив рекорд, который ранее принадлежал Майклу Джексону и его фильму «Майкл Джексон: Вот и всё» с продажами в 10000 копий. |
In total, Jackson played in three World Series for three different franchises: the 1985 Kansas City Royals, the 1990 Cincinnati Reds, and the 1993 Philadelphia Phillies. |
За свою карьеру Джексон три раза участвовал в Мировых сериях за три разных команды: в 1985 году за «Канзас-Сити Роялс», в 1990 году за «Цинциннати Редс» и в 1993 году за «Филадельфию Филлис». |
You're Brentwood, you're Jackson, right? |
Вы - Брентвуд, а вы - Джексон, да? |
Well, of those many places, did you open seven different bank accounts, the amounts of which add up to exactly the same amount of money that disappeared from Lucille Jackson's endowment fund? |
А вам случалось открывать 7 различных банковских счетов, сумма на которых до копейки совпадает с суммой исчезнувшей из благотворительного фонда Люсиль Джексон? |
You just keep turning up, don't you, Jackson? |
А ты и здесь поспел, да, Джексон? |
It's not Jackson, is it? |
Это не Джексон не так ли? |
The line of the song in which Minogue sings "don't confuse emotions with the pleasure principle" also refers to American recording artist Janet Jackson's 1987 song "The Pleasure Principle". |
Строчка из песни, в которой Миноуг просит «не путать эмоции и удовольствие», ссылается на песню Джанет Джексон «The Pleasure Principle». |
Jackson was right, wasn't he, that I was wrong to not ch-check? |
Джексон был прав, а я нет, что не обследовалась? |
You have so much to give, and Jackson Hale was just too foolish to see how amazing you are and what life could've been like if he had taken a chance on you instead of all those other ladies with flaming eagles |
Вы могли так много дать, а Джексон Хейл был слишком глуп, чтобы увидеть, как вы удивительны и какой была бы жизнь, если бы он воспользовался своим шансом с вами вместо всех тех других леди с пылающими орлами, |
Earlier, that was Michael Jackson; now this is rock and metal music: "Kipelov", "Franz Ferdinand", Meat Loaf, "Saltatio Mortis", and "Drowning Pool". |
Раньше это был Майкл Джексон, сейчас же в основном это рок и металл: «Кипелов», «Franz Ferdinand», «Meat Loaf», «Saltatio Mortis», «Drowning Pool». |
"Dream Street" is the final single released from Janet Jackson's second album Dream Street, following the first three single releases, "Two to the Power of Love", "Fast Girls", and "Don't Stand Another Chance". |
«Dream Street» - последний сингл американской певицы Джанет Джексон, выпущенный с альбома Dream Street, после предыдущих трёх - «Don't Stand Another Chance», «Two to the Power of Love» и «Fast Girls». |
Jackson Benson writes in "Ernest Hemingway: The Life as Fiction and the Fiction as Life" that critics should refrain from finding connections between Hemingway's life and fiction and instead focus on how he uses biographical events to transform life into art. |
Джексон Бенсон пишет в "Эрнест Хемингуэй: жизнь как вымысел и вымысел, как жизнь", что критики должны воздерживаться от нахождения связи между жизнью и вымыслом Хемингуэя и вместо этого сосредоточиться на том, как он использует биографические события, чтобы преобразить жизнь в искусство. |
In 1980, Jackson won three American Music Awards for his solo work: Favorite Soul/R&B Album, Favorite Soul/R&B Male Artist, and Favorite Soul/R&B Single for "Don't Stop 'Til You Get Enough". |
В 1980 году Джексон получил три награды American Music Awards за свои сольные достижения: лучший соул/R&B альбом, лучший соул/R&B исполнитель и лучший соул/R&B сингл («Don't Stop 'Til You Get Enough»). |
And after, you know, five minutes of arguing, a very special man called General Mike Jackson, an incredible character who I would follow anywhere, came up on the radio and said, |
И затем, знаешь, пять минут препирательств, с очень особым человеком по имени генерал Майк Джексон, с невероятным характером, за которым я бы пошёл куда угодно, подошёл к радио и сказал, |
GLAAD President Neil G. Giuliano commented, "Ms. Jackson has a tremendous following inside the LGBT community and out, and having her stand with us against the defamation that LGBT people still face in our country is extremely significant." |
Президент GLAAD Нил Джи Джулиано прокомментировал это так: «У мисс Джексон огромное количество поклонников как внутри ЛГБТ-сообщества, так и вне его, и её борьба с нами против дискредитации, с которой всё ещё сталкиваются люди ЛГБТ-сообщества в нашей стране, чрезвычайно значительна». |
She said that she heard from Jackie Hoffman, who heard from Cheyenne Jackson, who heard from Harvey fierstein that we're presenting tonight? |
Она сказала, что слышала это от Джеки Хофман, которая слышала от Чейенн Джексон, которой сказал Харви, что мы будем сегодня выступать. |
As Special Envoy of the President and Secretary of State for the Promotion of Democracy in Africa, Jackson spoke to an audience of 250 diplomats, business people and community activists on "Africa's march towards democracy"; |
В качестве Специального посланника президента и государственного секретаря США по содействию развитию демократии в Африке Джексон выступил перед аудиторией численностью в 250 человек, включавшей дипломатов, представителей деловых кругов и общественных организаций, с докладом «Африка на пути к демократии»; |
Graham, Charlotte "The Jordanaires" (February 22, 2003), The Clarion-Ledger (Jackson, MS), "Religion," pp. 1E. |
Шарлотта Грэкхем «The Jordanaires» (22 февраля, 2003), The Clarion-Ledger (Джексон, Мемфис), «Religion» стр. 1E Официальный сайт (англ.) |
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? |
Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
Home. Andrew jackson gets anxious when you don't change his water. |
Эндрю Джексон не любит пить несвежую воду. |
You think Michael Jackson would've been a star if it wasn't for Joe Jackson's abuse? |
Работает! Думаешь, Майкл Джексон стал бы звездой, если бы Джо Джексон над ним не издевался? |