Ten minutes of silence honoring Michael jackson. |
10 минут молчания в память о Майкле Джексоне. |
Okay, favorite Michael Jackson memory. |
Итак, любимое воспоминание о Майкле Джексоне. Поехали. |
Last I heard, she was in Jackson. |
Слышал, она была в Джексоне. |
To show what it's really like in Jackson. |
Чтобы показать истинную жизнь в Джексоне. |
But you knew about Jackson and Kira. |
Но ты знал о Джексоне и Кире. |
I want you to go to the rusty parrot in Jackson. |
Я хочу, чтобы ты съездил в "Ржавого попугая" в Джексоне. |
'Cause I seem to recall bringing you back from a romantic getaway that night in Jackson. |
Потому что я припоминаю, что выдернул тебя с романтического отдыха той ночью в Джексоне. |
And I don't know about Ron Jackson. |
А я не знаю о Роне Джексоне. |
He mentioned he had an important event to go to in Jackson. |
Он упомянул, что ему нужно посетить важное мероприятие в Джексоне. |
Tell me about the convention in Jackson. |
Расскажите мне о конвенции в Джексоне. |
Born and raised in Jackson, Tennessee, Pritchard began writing songs when she was 14 years old. |
Родилась и выросла в Джексоне, штат Теннесси, Притчард начала писать песни, когда ей было 14 лет. |
It is interesting that Mr. Holden doesn't mention this similar 'liability' when discussing Michael Jackson. |
Интересно, что Мистер Холден не упомянул эти схожие "обстоятельства", когда писал о Майкле Джексоне. |
Henry and I have decided to build a second home in Jackson. |
Генри и я решили построить ещё один дом в Джексоне. |
Weres have lived in Jackson for almost 200 years without a single human knowing. |
Оборотни прожили в Джексоне почти 200 лет, и ни один человек про них не знал. |
My ma says you hanged a man for spitting in Jackson. |
Мама говорит, в Джексоне Вы повесили человека за плевок. |
How much we hate gym class, Michael Jackson, church. |
Как мы ненавидим физкультуру, о Майкле Джексоне, церкви. |
You know, we go to The Holiness Church in Jackson. |
Знаешь, мы ходим в церковь Святости, в Джексоне. |
Tell me about Daniel Jackson, Colonel. |
Расскажите мне о Дэниэле Джексоне, полковник. |
Just g-go back to worrying about Jackson, and we-we can talk about this later. |
Давай снова вернемся к беспокойству о Джексоне и мы-мы могли бы поговорить об этом позже. |
Look, anything else you can remember about Ryan Jackson? |
Слушайте, есть еще что-нибудь, что вы можете вспомнить о Райане Джексоне? |
Besides, I reckon Jackson won't be too friendly tonight. |
К тому же, думаю, в Джексоне сегодня будет не слишком спокойно. |
Besides, I reckon Jackson won't be too friendly tonight. |
Кроме того, подозреваю, что сегодня в Джексоне меня не слишком ждут. |
What about the rumors Senator Jackson was on lithium? |
Как вы относитесь к слухам о сенаторе Джексоне, что он находится в Ливии. |
Can you tell us about a Mr. Jackson? |
Можте рассказать нам о мистере Джексоне? |
It's easy to speak well of Jackson. |
Легко говорить о Джексоне хорошее, ведь |