| I loved them so much, Jackson, I really did. | Я так их люблю, Джексон. Действительно люблю. |
| No, I'm not getting divorced, Jackson, okay? | Нет, Джексон, я не собираюсь разводиться, понял? |
| The one who, a few days after the storm, Stood in front of a floodlit Jackson square And promised to rebuild the Gulf coast. | Тот человек, который через несколько дней после урагана стоял на площади Джексон в лучах прожекторов и обещал восстановить побережье Мексиканского залива. |
| And although this is an ongoing investigation, the suspect in this case, Chad Jackson, remains at large. | И, несмотря на то, что следствие продолжается, подозреваемый по этому делу, Чед Джексон, всё ещё на свободе. |
| Nessa Jackson was supposed to leave Eugene Richmond's case load? | Несса Джексон должна была составить нам список дел Юджина Ричмонда. |
| As I've been trying to tell the General and the good doctor here, I am not Machello. I am Daniel Jackson. | Как я пытаюсь объяснить генералу и этому доброму доктору, я не Марчелло, я Дэниел Джексон. |
| Next stop is you, Professor, and you, Mr. Jackson. | Теперь Ваша очередь, профессор, и Ваша, мистер Джексон. |
| I am sorry Daniel Jackson, as I have said, I have only heard of this technology in passing. | Извини, Дэниел Джексон, но как я уже сказал, я только случайно слышал о этой технологии. |
| You have a background in archaeology, isn't that right Doctor Jackson? | Вы ведь по образованию археолог, верно, Доктор Джексон? |
| You're not by any chance the Jackson Curtis... who wrote Farewell Atlantis, are you? | А вы случайно не тот Джексон Кёртис, который написал "Прощай Атлантис"? |
| Jackson, what do you do when dad wants to spend special time. | Джексон, что ты делаешь, когда папа хочет провести с тобой особый вечер? |
| So, Jackson Duper, you don't tell your real name? | Ну что, Джексон Дьюпер, ты не называешь настоящее имя? |
| Jackson didn't arrange that visit, did he? | Джексон не устраивал этот визит, не так ли? |
| Dr Samantha Carter, Dr. Daniel Jackson, Teal'c, would you please step forward? | Доктор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон и Тилк, прошу вас выйти вперёд. |
| But how would Jackson have known to hack me for the bank exploit? | Но откуда Джексон узнал, что нужно хакнуть меня, чтобы добраться до банка? |
| Do you think this is a game, Jackson? | Ты думаешь, что это - игра, Джексон? |
| Well, why do all my unborn children sound like Michael Jackson? | И почему это мои нерожденные дети говорят, как Майкл Джексон? |
| Jackson, I hope you're not still pursuing something that you shouldn't be. | Джексон, я надеюсь, ты больше не охотишься за тем, за чем не стоит. |
| Do you Vernon Francis Gallagher, take Sheila Jackson to be your lawfully wedded wife? | Берешь ли ты Вернон Френсис Галлахер Шейлу Джексон. в законные жены? |
| And do you, Sheila Jackson take Vernon Francis Gallagher to be your lawfully wedded husband? | Берешь ли ты, Шейла Джексон Вернона Френсиса Галлахера в свои законные мужья? |
| Dr Jackson, I don't believe you were invited to this meeting. | Доктор Джексон, Не думаю, что Вы были приглашены на эту встречу, |
| The CIA operative in Honduras, an Agent Burke, says he knows where Dr Jackson and Dr Lee were taken. | ЦРУ, действующее в Гондурасе, Агент Бурк, говорит, что он знает, где Доктор Джексон и Доктор Ли были взяты. |
| Jackson, the man who lost his phone, was it him? | Джексон, человек, потерявший телефон, это был он? |
| Mr. Jackson, will you please see what we can do about disabling this force field? | Мистер Джексон, посмотрите, пожалуйста, как мы можем отключить это силовое поле? |
| LONG twilight based on Shirley Jackson's story written by art director | ДОЛГИЕ СУМЕРКИ по рассказу Ширли Джексон Сценарист: Андраш Форгач арт-директор: |