I loved them so much, Jackson, I really did. |
Я так их люблю, Джексон. Действительно люблю. |
No, I'm not getting divorced, Jackson, okay? |
Нет, Джексон, я не собираюсь разводиться, понял? |
The one who, a few days after the storm, Stood in front of a floodlit Jackson square And promised to rebuild the Gulf coast. |
Тот человек, который через несколько дней после урагана стоял на площади Джексон в лучах прожекторов и обещал восстановить побережье Мексиканского залива. |
And although this is an ongoing investigation, the suspect in this case, Chad Jackson, remains at large. |
И, несмотря на то, что следствие продолжается, подозреваемый по этому делу, Чед Джексон, всё ещё на свободе. |
Nessa Jackson was supposed to leave Eugene Richmond's case load? |
Несса Джексон должна была составить нам список дел Юджина Ричмонда. |
As I've been trying to tell the General and the good doctor here, I am not Machello. I am Daniel Jackson. |
Как я пытаюсь объяснить генералу и этому доброму доктору, я не Марчелло, я Дэниел Джексон. |
Next stop is you, Professor, and you, Mr. Jackson. |
Теперь Ваша очередь, профессор, и Ваша, мистер Джексон. |
I am sorry Daniel Jackson, as I have said, I have only heard of this technology in passing. |
Извини, Дэниел Джексон, но как я уже сказал, я только случайно слышал о этой технологии. |
You have a background in archaeology, isn't that right Doctor Jackson? |
Вы ведь по образованию археолог, верно, Доктор Джексон? |
You're not by any chance the Jackson Curtis... who wrote Farewell Atlantis, are you? |
А вы случайно не тот Джексон Кёртис, который написал "Прощай Атлантис"? |
Jackson, what do you do when dad wants to spend special time. |
Джексон, что ты делаешь, когда папа хочет провести с тобой особый вечер? |
So, Jackson Duper, you don't tell your real name? |
Ну что, Джексон Дьюпер, ты не называешь настоящее имя? |
Jackson didn't arrange that visit, did he? |
Джексон не устраивал этот визит, не так ли? |
Dr Samantha Carter, Dr. Daniel Jackson, Teal'c, would you please step forward? |
Доктор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон и Тилк, прошу вас выйти вперёд. |
But how would Jackson have known to hack me for the bank exploit? |
Но откуда Джексон узнал, что нужно хакнуть меня, чтобы добраться до банка? |
Do you think this is a game, Jackson? |
Ты думаешь, что это - игра, Джексон? |
Well, why do all my unborn children sound like Michael Jackson? |
И почему это мои нерожденные дети говорят, как Майкл Джексон? |
Jackson, I hope you're not still pursuing something that you shouldn't be. |
Джексон, я надеюсь, ты больше не охотишься за тем, за чем не стоит. |
Do you Vernon Francis Gallagher, take Sheila Jackson to be your lawfully wedded wife? |
Берешь ли ты Вернон Френсис Галлахер Шейлу Джексон. в законные жены? |
And do you, Sheila Jackson take Vernon Francis Gallagher to be your lawfully wedded husband? |
Берешь ли ты, Шейла Джексон Вернона Френсиса Галлахера в свои законные мужья? |
Dr Jackson, I don't believe you were invited to this meeting. |
Доктор Джексон, Не думаю, что Вы были приглашены на эту встречу, |
The CIA operative in Honduras, an Agent Burke, says he knows where Dr Jackson and Dr Lee were taken. |
ЦРУ, действующее в Гондурасе, Агент Бурк, говорит, что он знает, где Доктор Джексон и Доктор Ли были взяты. |
Jackson, the man who lost his phone, was it him? |
Джексон, человек, потерявший телефон, это был он? |
Mr. Jackson, will you please see what we can do about disabling this force field? |
Мистер Джексон, посмотрите, пожалуйста, как мы можем отключить это силовое поле? |
LONG twilight based on Shirley Jackson's story written by art director |
ДОЛГИЕ СУМЕРКИ по рассказу Ширли Джексон Сценарист: Андраш Форгач арт-директор: |