| "Shoeless Joe Jackson comes to Iowa." | "Босоногий Джо Джексон приезжает в Айову" |
| Do you not know the meaning of faith, Daniel Jackson? | Ты знаешь что такое вера, Дэниел Джексон? |
| Why hasn't Jackson used the appeals process? | Почему Джексон не воспользовался подачей апелляции? |
| How do you think Jackson became that thing in the first place? | Как ты думаешь Джексон стал этим существом? |
| What, did Sheila Jackson finally throw you out? | Неужели Шейла Джексон наконец-то выгнала тебя? |
| Jackson, you remember mrs. Mccluskey, don't you? | Джексон, ты ведь помнишь - миссис МакКласки. |
| Just don't get your hopes up, Jackson, it was a long time ago... | Только не строй надежд, Джексон, это было так давно. |
| Jackson, help me up, will you? | Джексон, ты мне не поможешь? |
| At 12:15 this afternoon, Ambassador Dori and Russell Jackson each went off their official schedules for half an hour. | Сегодня днем в 12.15 посол Дори и Рассел Джексон отклонились каждый от своего расписания примерно на час. |
| Let me tell you what happens, Janet Jackson gets AIDS at the end and some crazy guy throws his kids out the window. | Я расскажу, там Джанет Джексон подхватит СПИД, а сумасшедший игрок выбросит детей из окна. |
| Percy Jackson, bring me the bolt! | Перси Джексон, принеси мне молнии. |
| Now, Wireless Joe Jackson, there was a blern-hitting machine. | А Беспроводный Джо Джексон, он был блернозабивающая машина! |
| Mr. Jackson, what's the status of your men downstairs? | Мистер Джексон, что с вашими людьми внизу? |
| Mr. Jackson understood the hazards of this job, | Мистер Джексон сознавал риск своей работы. |
| So Jackson is MIA, and Oliver seems to think he's the alpha. | Джексон пропал без вести, а Оливер думает, что он альфа. |
| Jackson, I just want to let you know, I'll be here watching the whole time. | Джексон, я просто хочу чтобы ты знал, Я буду здесь наблюдать всё время. |
| And they wonder why they lost Jackson City. | И они удивляются почему потеряли Джексон Сити |
| Jackson, I think... just wait, okay? | Джексон, я думаю... подожди, хорошо? |
| Jackson Avery, who raised you when I wans't looking? | Джексон Эйвери, кто воспитывал тебя в моё отсутствие? |
| Chair: Ronald Jackson (Jamaica) | Председатель: Рональд Джексон (Ямайка) |
| Did you know Farrah Fawcett died the exact same day as Michael Jackson? | Ты знала, что Фэрра Фосетт скончалась в тот же день, что Майкл Джексон? |
| Ruben knew he would never get a chance to be weatherman as long as Jackson was still around. | Рубен знал, что он никогда бы не получил шанс стать ведущим прогноза погоды пока Джексон рядом. |
| Maybe we should be looking at all the other women that Jackson was - | Возможно стоит присмотреться ко всем остальным женщинам, с которыми Джексон был... |
| Since Jackson Hale was not sleeping with your wife, you thought you could still put your marriage back together. | Так как Джексон Хейл не спал с вашей женой, вы подумали, что еще не поздно сохранить ваш брак. |
| This man is Homer Jackson, he is my surgeon! | Этот человек - Гомер Джексон, мой полицейский врач! |