| It would not be wise to attempt that again, Daniel Jackson. | Было бы неразумно пытаться сделать это ещё раз, Дэниел Джексон. |
| Dr. Jackson, the chairman of the Joint Chiefs is on channel one. | Доктор Джексон, на первой канале председатель комитета начальников штабов. |
| As have you, Dr. Jackson. | Как и вас, доктор Джексон. |
| To demonstrate my loyalty, Cronus instructed me to kill the one called Daniel Jackson. | Чтобы продемонстрировать свою преданность Кроносу, я должен был убить того, кого зовут Дэниел Джексон. |
| Looks like their leader is Dr Jackson. | Похоже, что ими командует Доктор Джексон. |
| Okay, Bobby Jackson, you'll do. | Ок, Бобби Джексон, ты сойдёшь. |
| Jackson Farnsworth, stone crabs, medevac. | Джексон Фарнсворт, крабы, мед-вертолет. |
| Hold up, Jackson, hold the ball. | Стой, Джексон, держи мяч. |
| Dr. Jackson, perhaps you could visit the ancient worlds you've always wondered about. | Доктор Джексон, а вы сможете посетить древние миры, о которых вы всегда... мечтали. |
| Jackson, I have to go to work. | Джексон, мне нужно идти на работу. |
| That would explain why your phone isn't connected to the FBI network - Jackson's controlling it. | Это бы объяснило, почему твой телефон не связан с сетью ФБР - его контролирует Джексон. |
| Jackson hacked you through your phone command. | Джексон взломал тебя через приложение голосовых команд. |
| And, Jackson, you caught me by surprise. | И, Джексон, ты заскочил меня врасплох. |
| We would have analyzed your phone to see if Jackson hacked you. | Мы бы проверили твой телефон, чтобы увидеть, не взломал ли тебя Джексон. |
| If we make it there, Carter and Jackson can ring us aboard the mother ship. | Если доберемся туда, майор Картер и Дэниел Джексон смогут забрать нас кольцами на борт корабля. |
| Jackson Marshall, I grant you bail with the following strict conditions. | Джексон Маршалл, вас выпустят под залог при строгом соблюдении следующих условий. |
| It is most difficult, Daniel Jackson. | Сейчас самое трудное, Дэниел Джексон. |
| Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus. | Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса. |
| Yes, Jackson, with DNA and fingerprints intact. | Да, Джексон, с ДНК и отпечатками. |
| Neither did Jackson, just before he collapsed. | Как и Джексон, пока не упал. |
| And Jackson, - you're not on holiday yet. | И Джексон, вы пока не в отпуске. |
| Davey's with his grandparents, and Jackson's sleeping with the zucchini tonight. | Дэйви с бабушкой и дедушкой, а Джексон спит сегодня с цуккини. |
| He's got a big-boy crush on Action Jackson. | У него сейчас предмет обожания - Джексон Мотор. |
| I'm your housemate, Brian Jackson. | Я ваш сосед по дому, Брайан Джексон. |
| Mr Jackson, we need you now. | Мистер Джексон, вы нужны сейчас. |