Jackson, hurry please! |
Джексон, побыстрей, пожалуйста! |
Go Jackson, go. |
Поехали, Джексон, поехали! |
Come on, Jackson. |
Ну же, Джексон. |
Jackson Hale, for example. |
Джексон Хэйл, например. |
Jackson, check it out. |
Джексон, иди взгляни. |
Michael Jackson lost his mind. |
Майкл Джексон сошёл с ума. |
Michael Jackson going to jail. |
Майкл Джексон отправится в тюрьму. |
You surprise me, Jackson. |
Ты меня удивляешь, Джексон. |
Don't you mean Shirley Jackson? |
Джона Чивера или Дженнет Джексон. |
One hour, Jackson. |
В течение часа, Джексон. |
Indeed, Captain Jackson? |
Действительно, капитан Джексон? |
Jackson. Look around you. |
Джексон, посмотрите вокруг вас. |
Not your business, Jackson. |
Не в плане, Джексон. |
I'm going to Jackson |
(Я собираюсь в Джексон) |
well go on down to Jackson |
(Отлично, вперед, в Джексон) |
I'm going to Jackson |
(я направляюсь в Джексон) |
Jackson, you okay? |
Джексон, как ты? |
What is it, Jackson? |
В чем дело, Джексон? |
And you're from Jackson Heights. |
А вы из Джексон Хайтс. |
I'm avoiding nurse Jackson. |
Я избегаю сестру Джексон. |
True Jackson, VP? |
"Тру Джексон"? |
Jackson could be dead. |
Возможно, Джексон уже мертв. |
Captain Jackson found her. |
Ее нашел капитан Джексон. |
No, Captain Jackson. |
Нет, капитан Джексон. |
What Would Michael Jackson Do? |
Что бы сделал Майкл Джексон? |