| Jackson would never clear that. | Джексон сказал бы об этом. |
| Go, Jackson, go! | Давайте, Джексон, давайте! |
| Everything all right, Jackson? | Все нормально, Джексон? |
| Jackson Gibbs saved my life. | Джексон Гиббс спас меня. |
| Jackson, not now. | Джексон, не сейчас. |
| Stevens, Baker, and Jackson. | Стивенс, Бейкер и Джексон. |
| Afternoon, Mr Jackson. | Добрый день, мистер Джексон. |
| Jackson told you that? | Джексон сказал тебе єто? |
| Jackson Gibbs said that. | Джексон Гиббс это сказал. |
| When it's Jackson. | Когда он - Джексон. |
| Jackson, it's Scott... | Джексон, это Скотт... |
| Jackson Flynn used an assumed name. | Джексон Флинн использовал вымышленное имя. |
| [] Don't do it Jackson! | Не делай этого, Джексон! |
| Mr. Jackson, then. | Значит, м-р Джексон. |
| What does Harold Jackson make? | Что значит "Гарольд Джексон"? |
| His agent, Jackson Narino. | Его агент, Джексон Нарино. |
| Number 32, Donna Jackson. | Номер тридцать два - Донна Джексон. |
| Just like Jackson Pollock. | Прямо как Джексон Поллок. |
| Yes, Jackson, you! | Да, Джексон, ты! |
| Is Homer Jackson real? | Действительно ли Гомер Джексон существует? |
| My name's Homer Jackson. | Меня зовут Гомер Джексон. |
| Will you just admit it, Jackson? | Ты признаешь это, Джексон? |
| Alison Jackson looks at celebrity | Взгляд Элисон Джексон на знаменитостей |
| Tim Jackson's economic reality check | Тим Джексон. Анализ экономической реальности |
| Reggie Jackson. That's... | Реджи Джексон, это... |