At the time, both Rowe and Jackson requested privacy and asked the public not to speculate on the reasons for their divorce. |
На тот момент и Роу, и Джексон попросили конфиденциальности, и чтобы общественность не обсуждала причины их развода. |
Remember the mileage Jesse Jackson got... when he negotiated that hostage release? |
Помните, как джесси джексон... вел переговоры по освобождению заложников? |
It's easy for you to say because you didn't just pull a Janet Jackson at the snowflake ball. |
Тебе легко говорить потому что не ты выставил себя Джанет Джексон на зимнем балу. |
What do I have to apologize for, Jackson? |
За что мне нужно извиниться, Джексон? |
In your sessions, did Jackson ever say anything that may explain what happened? |
На ваших собраниях Джексон говорил что-нибудь, что могло бы объяснить произошедшее? |
Do you really believe that Jackson thought you had orders from Coin? |
Ты думаешь, Джексон поверила, что приказы от Койн? |
I'm sorry, Dr Jackson, you really can't be in here right now. |
Простите, Доктор Джексон, но вы не можете быть здесь сейчас. |
Hampton High School is a white school, Mrs. Jackson. |
Колледж Хамптон - заведение для белых, миссис Джексон. |
So, she resigned as in she's never coming back to Jackson? |
Значит, она уволилась и никогда не вернется в Джексон? |
Okay, you want some action, Jackson? |
Ладно, хочешь бросить вызов, Джексон? |
Is there something I can help you with, Dr. Jackson? |
Я могу вам чем-нибудь помочь, доктор Джексон? |
It is you, Dr. Jackson, who are misguided to think you can convince her otherwise. |
Это вы, доктор Джексон, ошибаетесь, думая, что сможете её убедить. |
Jackson moved a table and just kind of nicked this spider. |
Джексон передвинул стол и случайно порезал паука |
Dr Jackson, Dr Carter, I'm General George Hammond. |
Доктор Джексон, Доктор Картер, Я генерал Джордж Хэммонд. |
A little after 8:00 p.m. last night, he was shot twice in a motel parking lot in Jackson Heights. |
Прошлой ночью, после 8 вечера его дважды подстрелили на стоянке мотеля в Джексон Хайтс. |
Jackson, bring back my child now. |
Джексон, вези моего ребёнка назад! |
And then there's Jackson, who's an Avery. |
А еще есть Джексон. А он Эйвери. |
Is there a problem, Mr. Jackson? |
Что-то не так, м-р Джексон? |
What are your mother's name, Jackson? |
Как зовут твою маму, Джексон? |
Taking fire in the North woods. Jackson's hit. I'm low on ammo. |
Мы под обстрелом, почти без патронов, Джексон ранен. |
My name is Chamberlain Jackson, and I'm your friendly neighborhood candy striper. |
Меня зовут Чэмберлен Джексон, и я ваш дружелюбный сосед-сиделка |
To be honest, Mr. Jackson, I have absolutely no idea. |
Если честно, мистер Джексон, я понятия не имею. |
Patti Jackson... for starting her own line of natural hair-care products. |
Пэтти Джексон за новую линию натуральной косметики для волос! |
What can I make for you this morning, Dr. Jackson? |
Что желаете на завтрак, доктор Джексон? |
Cronus was as shocked by the fact Daniel Jackson was not human as the rest of us. |
Кронос был шокирован так же как и все, что Дэниел Джексон не человек. |