| At the time, both Rowe and Jackson requested privacy and asked the public not to speculate on the reasons for their divorce. | На тот момент и Роу, и Джексон попросили конфиденциальности, и чтобы общественность не обсуждала причины их развода. |
| Remember the mileage Jesse Jackson got... when he negotiated that hostage release? | Помните, как джесси джексон... вел переговоры по освобождению заложников? |
| It's easy for you to say because you didn't just pull a Janet Jackson at the snowflake ball. | Тебе легко говорить потому что не ты выставил себя Джанет Джексон на зимнем балу. |
| What do I have to apologize for, Jackson? | За что мне нужно извиниться, Джексон? |
| In your sessions, did Jackson ever say anything that may explain what happened? | На ваших собраниях Джексон говорил что-нибудь, что могло бы объяснить произошедшее? |
| Do you really believe that Jackson thought you had orders from Coin? | Ты думаешь, Джексон поверила, что приказы от Койн? |
| I'm sorry, Dr Jackson, you really can't be in here right now. | Простите, Доктор Джексон, но вы не можете быть здесь сейчас. |
| Hampton High School is a white school, Mrs. Jackson. | Колледж Хамптон - заведение для белых, миссис Джексон. |
| So, she resigned as in she's never coming back to Jackson? | Значит, она уволилась и никогда не вернется в Джексон? |
| Okay, you want some action, Jackson? | Ладно, хочешь бросить вызов, Джексон? |
| Is there something I can help you with, Dr. Jackson? | Я могу вам чем-нибудь помочь, доктор Джексон? |
| It is you, Dr. Jackson, who are misguided to think you can convince her otherwise. | Это вы, доктор Джексон, ошибаетесь, думая, что сможете её убедить. |
| Jackson moved a table and just kind of nicked this spider. | Джексон передвинул стол и случайно порезал паука |
| Dr Jackson, Dr Carter, I'm General George Hammond. | Доктор Джексон, Доктор Картер, Я генерал Джордж Хэммонд. |
| A little after 8:00 p.m. last night, he was shot twice in a motel parking lot in Jackson Heights. | Прошлой ночью, после 8 вечера его дважды подстрелили на стоянке мотеля в Джексон Хайтс. |
| Jackson, bring back my child now. | Джексон, вези моего ребёнка назад! |
| And then there's Jackson, who's an Avery. | А еще есть Джексон. А он Эйвери. |
| Is there a problem, Mr. Jackson? | Что-то не так, м-р Джексон? |
| What are your mother's name, Jackson? | Как зовут твою маму, Джексон? |
| Taking fire in the North woods. Jackson's hit. I'm low on ammo. | Мы под обстрелом, почти без патронов, Джексон ранен. |
| My name is Chamberlain Jackson, and I'm your friendly neighborhood candy striper. | Меня зовут Чэмберлен Джексон, и я ваш дружелюбный сосед-сиделка |
| To be honest, Mr. Jackson, I have absolutely no idea. | Если честно, мистер Джексон, я понятия не имею. |
| Patti Jackson... for starting her own line of natural hair-care products. | Пэтти Джексон за новую линию натуральной косметики для волос! |
| What can I make for you this morning, Dr. Jackson? | Что желаете на завтрак, доктор Джексон? |
| Cronus was as shocked by the fact Daniel Jackson was not human as the rest of us. | Кронос был шокирован так же как и все, что Дэниел Джексон не человек. |