| Steven Ivory of Billboard expressed ocally, Jackson is more aggressive than ever. | Стивен Ивори из Billboard посчитал: «вокально, Джексон стала более агрессивной, чем когда-либо. |
| Jackson pressed the pursuit for most of the night and allowed his exhausted soldiers only a few hours sleep before dawn. | Джексон преследовал противника всю ночь, и разрешил своим измотанным солдатам поспать всего несколько часов перед рассветом. |
| At the First Battle of Kernstown, Jackson attacked a retreating Union column that Ashby had estimated to be four regiments of infantry, about the size of Jackson's force. | В первом сражении при Кернстауне Джексон атаковал отступающий отряд противника, размеры которого Эшби оценил в четыре полка пехоты, и который в реальности оказался дивизией размером в 9000 человек. |
| In a March 4, 2009, podcast distributed by the business publisher The Economist, Showalter also noted that Joyce Carol Oates had edited a collection of Jackson's work called Shirley Jackson Novels and Stories that was published in the Library of America series. | 4 марта 2009 года в подкасте, распространённом влиятельным деловым еженедельником The Economist, Шовальтер сообщила, что в настоящий момент Джойс Кэрол Оутс редактирует сборник произведений Шерли Джексон, который должен быть опубликован в рамках пользующейся большим уважением серии «Library of America». |
| He has five children from four relationships, and his youngest son Jackson and Jackson's mother Cat are the only ones he lives with. | У него пятеро детей от четырёх разных женщин, и лишь его младший сын Джексон не лишен его отеческой заботы и внимания (Такер живет с Джексоном и его матерью Кэт). |
| Pope wrongly assumed that the fight at the Brawner Farm occurred as Jackson was retreating from Centreville. | Поуп ошибочно предположил, что бой произошёл в тот момент, когда Джексон отступал из Сентервилла. |
| In his next fight, Jackson was disqualified for a low blow against Daijiro Matsui. | В следующем бою Джексон был дисквалифицирован за случайный удар в пах коленом против Дайдзиро Мацуи. |
| Meanwhile, a song featuring Charan and Jackson was shot in Bangkok. | Музыкальный номер, показывающий Рам Чарана и Джексон, снимался в Бангкоке. |
| They live in Nashville, Tennessee, and have one son, Magnus Jackson Diehl. | Они проживали в Нэшвилле, штат Теннесси; впоследствии у пары родился сын - Магнус Джексон Дил. |
| October 10 - The Reverend Jesse Jackson launches his second campaign for U.S. President. | 10 октября - преподобный Джесси Джексон во второй раз выдвинул свою кандидатуру на пост президента США. |
| Stu Jackson, general manager for the first five seasons, made several non-optimal player selection decisions. | Стю Джексон, проработавший на посту генерального менеджера «Гриззлис» в первых пяти сезонах, сделал несколько неудачных выборов игроков. |
| Jackson and Cocke were not ready to move until early October. | Джексон и Кук, тем не менее, не были готовы выступать до начала октября. |
| During his first term, Jackson contented himself with rooting out the Bank's many minions from government service. | В течение своего первого срока Джексон на миллионы долларов урезал затраты на содержание государственного аппарата. |
| The seat was previously held by Glenda Jackson. | Главную роль в ней исполняла Гленда Джексон. |
| Jackson asserted that he was physically threatened into giving the tape to men who claimed they represented Lopez. | Джексон заявил, что отдал эти записи человеку, который представился как представитель Лопес. |
| Jackson was a prolific portraitist, strongly showing the influence of Sir Thomas Lawrence and Henry Raeburn in his work. | Джексон стал плодовитым портретистом, на его творчество оказали большое влияние Томас Лоуренс и Генри Реберн. |
| Michael Jackson would wear Florsheim Shoes to dance in. | Майкл Джексон действительно заставлял детей носить маски. |
| Recovered from his injuries, Jackson signed with the Idaho Stampede of the NBDL. | Лечась от травм, Джексон подписал контракт клубом Лиги развития НБА «Айдахо Стэмпид». |
| Jackson told Wyatt he wasn't my best friend anymore. | Джексон сказал Вайатту, что я ему не лучший друг. |
| Jackson, I'm having a day that rivals the Egyptian plagues. | Джексон, этот день может посоревноваться с египетскими казнями. |
| Now, we need to make sure that Jackson is crushed by Percival. | Придется позаботиться, чтобы "Персиваль" порвал "Джексон". |
| You were then awakened moments later by Mr. Jackson here, who probably frightened the monster away. | После этого здесь тебя разбудил мистер Джексон, который, наверняка, напугал монстра. |
| Like Jackson not anonymizing himself when he registered the Web site domain. | Похоже, Джексон не скрыл себя, когда регистрировал домен для зараженного сайта. |
| However, as Dr. Jackson points out, there are humanitarian concerns. | Однако, как заметил доктор Джексон, нужно думать о гуманности. |
| Chief Jackson gets paid more money if she pays us under the table, makes us look older. | Шеф Джексон получает больше прибыли, если приплачивает нам сверху, чтобы мы выглядели постарше. |