Jackson Brodie was our first guest and he's been kindly helping me with the food ever since. |
Джексон Броуди был нашим первым гостем, и он любезно помогает мне с едой с момента прихода. |
I don't want to talk any more, Jackson. |
Я не хочу больше с вами разговаривать, Джексон. |
They, 73 East Jackson... Muncie, Indiana, 47603. |
Они прописаны на улице Джексон владение 73 Манси, Индиана, 47603. |
You're doing this for me, Jackson. |
Ты это делаешь для меня, Джексон. |
I'm sorry, I don't, Jackson. |
Извини, но нет, Джексон. |
I'm afraid my lineage suggests something else, Jackson. |
Боюсь только, в моём роду всё несколько иначе, Джексон. |
Manhattan North Narcotics says a guy, Otto Jackson, runs everything that goes on up here. |
В Бюро по наркотикам Северного Манхэттена говорят, что Отто Джексон здесь всем заправляет. |
I just finished reading your essay on Shirley Jackson's short story. |
Я только что закончил читать твое сочинение по рассказу Ширли Джексон. |
You do not believe Daniel Jackson is being truthful. |
Вы не верите, что Дэниел Джексон честен. |
You misunderstand me, Daniel Jackson. |
Вы неверно поняли меня, Дэниел Джексон. |
I believe Daniel Jackson speaks the truth. |
Я верю, что Дэниел Джексон говорит правду. |
The name he remembered was Roger Jackson. |
Имя, которое он вспомнил, Роджер Джексон. |
Liza Jackson asked if we could have a playdate. |
Лиза Джексон спрашивает, можем ли мы устроить детский праздник. |
However, Becky Jackson does have Down syndrome, but she is merely my best friend and confidante. |
И у Беки Джексон тоже синдром Дауна, но она просто мой лучший друг и доверенное лицо. |
Jackson asked me to the winter formal. |
Джексон пригласил меня пойти с ним на танцы. |
Jackson, this takes nothing away from you. |
Джексон, у тебя ничего не забирают. |
Careful, Jackson, that almost sounded like a threat. |
Осторожнее, Джексон, это было похоже на угрозу. |
You smell like Jackson and something else. |
Ты пахнешь как Джексон и чем-то еще. |
Jackson and Dalton were behind it. |
Джексон и Далтон стоят за всем этим. |
I mean, Jackson wouldn't want you sittin' around here worrying about him. |
Джексон не хотел бы, чтоб ты сидела тут волнуясь о нем. |
Jackson thinks Mike is still hung up on me. |
Джексон считает, что Майк всё еще неравнодушен ко мне. |
Dash, I didn't fire nurse Jackson. |
Дэш, я не увольнял медсестру Джексон. |
PS: just in time... Rest in peace, Michael Jackson. |
PS: точно в срок... Спи спокойно, Майкл Джексон. |
Sometime after, Samuel L. Jackson alongside Willis, were announced to be the two leads of the film. |
Некоторое время спустя Сэмюэл Л. Джексон вместе с Уиллисом были объявлены двумя главными героями фильма. |
President Jackson viewed the treatment of Peggy Eaton as unwarranted and unfair. |
Президент Джексон рассматривал обращение к Пегги Итон как необоснованные и несправедливые. |