Ja'net Dubois, who co-starred on Good Times with Jackson in the 1970s, plays her mother in the video. |
Джанет Дюбуа, которая играла одну из главных ролей в сериале Good Times с Джексон в 1970-х, снялась в роли её матери в видео. |
Loggers returned to the area in 1905 to cut timber for a coal mine near Coalmont in Jackson County, Colorado. |
В 1905 г. в городе опять появились лесорубы, заготавливавшие лес для угольной шахты недалеко от Кэлмонта в округе Джексон. |
"'Michael Jackson's This Is It' Set To Become Biggest Concert Film Of All Time". |
В результате, «Майкл Джексон: Вот и всё» стал самым кассовым концертным фильмом в мире. |
Barry was educated at St Peter's School, York, and also received composition lessons from Francis Jackson, Organist of York Minster. |
Петра (англ. St Peter's School) в Йорке, а уроки композиции ему давал Фрэнсис Джексон, органист Йоркского минстера. |
Acting on her refuelled rivalry with Will, Sue contacts Dustin Goolsby (Cheyenne Jackson), the new director of rival glee club Vocal Adrenaline. |
Чтобы снова насолить Уиллу, Сью связывается с Дастином Гулсби (Чейен Джексон), новым руководителем «Вокального адреналина». |
At UFC 71 on May 26, 2007, Jackson faced UFC Light Heavyweight Champion Chuck Liddell in a title rematch of their 2003 Pride bout. |
На UFC 71 26 мая 2007 года Джексон встретился с чемпионом полутяжелого веса Чаком Лидделлом в титульном реванше боя Pride FC за 2003 год. |
Jackson was dedicated to the role, and watched videotapes of gazelles, cheetahs and panthers in order to learn graceful movements for his part. |
Джексон очень тщательно готовился к этой роли, наблюдая за поведением газелей, гепардов, пантер и изучая их изящные движения. |
With the Red Sticks subdued, Jackson turned his focus on the Gulf Coast region in the War of 1812. |
После ликвидации угрозы со стороны Красных Палок Эндрю Джексон смог сосредоточиться на регионе побережья в войне 1812-1814 годов. |
The Controller of BBC Two, Michael Jackson, attended the event, which was not filmed and he promised to commission a series. |
Руководитель BBC2, Майкл Джексон, принял участие в этой битве, которая не была снята на камеру, и он пообещал сделать первые сезоны Битв. |
Imra Ardeen/Saturn Girl (portrayed by Amy Jackson) is a hero born on Saturn's moon Titan who has telekinetic abilities. |
Имра Ардин/ Сатурнгёрл (Эми Джексон) - супергероиня, родившаяся на Титане, одном из спутников Сатурна. |
Jackson made his UFC debut at UFC 67, where he knocked out Marvin Eastman, avenging an early career loss. |
Джексон дебютировал на UFC 67, где нокаутировал Марвина Истмана, отомстив за проигрыш, когда только начинал карьеру в смешанных единоборствах. |
The album was the best selling release in Norway and Sweden that year (outselling hugely popular artists like Michael Jackson and Def Leppard). |
Альбом стал самым продаваемым релизом в Норвегии и Швеции (он продавался лучше, чем альбомы чрезвычайно популярных артистов, таких как Майкл Джексон и Def Leppard). |
He stated that Jackson is a producer-dependent artist-i.e., someone who relies on others to make her sound interesting and trendy. |
Он утверждал, что Джексон - это «продюсерский проект, кто-то, кто обращается к другим людям, которые делают её музыку интересной и трендовой. |
By early afternoon, Jackson received an urgent message from General Lee: Get your troops to Sharpsburg as quickly as possible. |
К полудню Джексон получил срочное сообщение от генерала Ли: тот требовал отправить солдат к Шарпсбергу так быстро, как только возможно. |
When Universal cancelled King Kong in 1997, Jackson and Walsh immediately received support from Weinstein and began a six-week process of sorting out the rights. |
Когда Universal отменила проект «Кинг-Конг» в 1997 году, Джексон сразу получил поддержку Вайнштейна и начал шестинедельный процесс разбирательства в принадлежности прав. |
After two indecisive battles at Emuckfaw and Enotachopo Creek, Jackson returned to Fort Strother and did not resume the offensive until mid-March. |
После двух нерешительных (со стороны его армии) сражений у Эмукфо и Энотачопо-Крик Джексон вернулся в форт Стротер и не возобновлял наступление до середины марта. |
When presented with the new potential parody, Jackson not only approved it, but let Yankovic use his own Moonwalker subway set for the music video. |
Когда была представлена новая потенциальная пародия, Джексон не только одобрил ее, но и позволил Янковичу использовать свою лунную походку в музыкальном клипе. |
The argument ended after Jackson warned her that she was making his heart rate go up and asked her to leave. |
Ссора закончилась только после того, как Джексон известил её, что из-за неё у него разорвётся сердце, и попросил её уйти. |
Jackson moved to the Hotel Chelsea and resumed work on A Second-Hand Life, a novel that he began writing some fifteen years earlier. |
Джексон переехал в отель «Челси» и возобновил работу над романом «Secondhand life», который он начал писать пятнадцатью годами ранее. |
Moffett drummed for The Michael Jackson: 30th Anniversary Celebration which took place on September 7 and 10, 2001. |
Майкл Джексон дал два концерта в рамках празднования 30-летия сольной карьеры в 2001 году, которые прошли 7 и 10 сентября. |
Governor Jackson refused the request and ordered the Missouri State Guard to muster outside St. Louis under the stated purpose of training for home defense. |
Но губернатор Джексон отказался от этой просьбы и приказал гвардии штата провести сборы близ Сент Луиса с целью проведения учений для подготовки к обороне. |
Rodes led Jackson's devastating flank attack against the Union XI Corps on May 2, 1863. |
Именно Роудсу Джексон поручил возглавить знаменитую фланговую атаку на позиции XI-го федерального корпуса 2 мая 1863 года. |
Kundla, Bill Sharman, Riley and Jackson have been inducted into the Basketball Hall of Fame as a coach. |
Джексон, Райли, Кундла и Билл Шармон, вошли в Зал Баскетбольной Славы как тренеры «Лейкерс». |
With Number Ones, Jackson was the first artist to sell more than one million downloads in one week. |
Благодаря песням с этого альбома, Джексон стал первым артистом, объём продаж цифровых копий записей которого за неделю превысил миллион. |
After Iuka, Grant established his headquarters at Jackson, Tennessee, a central location to communicate with his commands at Corinth and Memphis. |
После сражения за Юку Грант разместил свой штаб в городе Джексон, штат Теннесси, для облегчения взаимодействия с его войсками в Коринфе и Мемфисе. |