| A female TV host named Clarinda Jackson was found drowned to death in a rehab center spa. | Телеведущая по имени Кларинда Джексон была найдена утопленной в спа-центре реабилитационного центра. |
| Michael Jackson would break his sister's record only days later, when he signed a $60 million contract with Sony Music Entertainment. | Майкл Джексон вскоре побил рекорд его сестры, подписав 60-ти миллионный контракт с Sony Music Entertainment. |
| By now Jackson had learned that Pope's corps were all together, foiling his plan of defeating each in separate actions. | Теперь Джексон знал, что корпуса Поупа объединились, и отказался от своего плана разгрома противника по частям. |
| In episode 5, the call-out order was decided entirely by guest judge La Toya Jackson. | В 5 эпизоде рейтинг фотографий составляла приглашённая судья Ла Тойя Джексон. |
| Peters and Peter Guber wanted Prince to write music for the Joker and Michael Jackson to do the romance songs. | Питерс и Питер Губер хотели, чтобы музыку к фильму написали Принс и Майкл Джексон. |
| The episode focuses upon a thirteen-year-old girl, Maria Jackson, discovering the existence of aliens. | Сюжет серии связан с тринадцатилетней девочкой Марией Джексон, обнаруживающей странности вокруг себя. |
| Jackson ordered Brig. Gen. Isaac R. Trimble's brigade to support Lawton, which met the last of Gibbon's regiments, the 6th Wisconsin. | Джексон приказал генералу Тримблу поддержать Лоутона, который столкнулся с последним резервом Гиббона - 6-м Висконсинским полком. |
| The pursuit continued long after dark and after 1 a.m., Jackson reluctantly agreed to allow his exhausted men to rest for two hours. | Преследование продолжилось до часу ночи и только тогда Джексон с неохотой разрешил своим людям двухчасовой привал. |
| On June 15, 1832, President Andrew Jackson, displeased with Atkinson's handling of the war, appointed General Winfield Scott to take command. | 15 июня того же года президент Эндрю Джексон, недовольный действиями Аткинсона, назначил Уинфилда Скотта командовать американской армией. |
| The dedication in the album reads, Michael Jackson gives 'special thanks': This album is dedicated to Benjamin 'Benny' Hermansen. | Майкл Джексон пишет в послании: «Этот альбом посвящён Беньямину "Бенни" Хермансену. |
| In the early 1960s, three of his short stories appeared in McCall's magazine but Jackson still struggled with periodic bouts of writer's block. | В начале 1960-х три коротких рассказа появились в журнале McCall's но Джексон все еще боролся с периодическими приступами творческого кризиса. |
| Andrew Jackson Davis had been retained to oversee alterations to Old East and Old West, and develop an overall plan for the campus. | Эндрю Джексон Дэвис занялся перепланировкой общежитий Олд-ист и Олд-вест и разработал общий план реконструкции кампуса. |
| Samuel L. Jackson, who has appeared in both directors' films, defended Tarantino's use of the word. | Сэмюэль Л. Джексон, который снимался в фильмах обоих режиссёров, встал на сторону Тарантино. |
| Jackson was in command of one of the three battalions which fought in the Confederate defeat during the Battle of Santa Rosa Island on October 8, 1861. | В октябре Джексон командовал одним из трех батальонов, которые участвовали в сражении за остров Санта-Роза 8 октября 1861 года. |
| David Edward Jackson was the grandson of John Jackson (1715 or 1719 - 1801) and Elizabeth Cummins (also known as Elizabeth Comings and Elizabeth Needles) (1723-1828). | Томас Джонатан Джексон был правнуком Джона Джексона (1715 или 1719-1801) и Елизаветы Камминс, также известной как Элизабет Комингс и Элизабет Нидлс (1723-1828). |
| Don't argue, Mr Jackson, they're mad, that's all we need to know. | Джексон, они безумны, это все, что мы должны знать. |
| We'll stop by Fangtasia on our way back to Jackson. | Заедем в «Вамперию» по пути в Джексон. |
| Dr Jackson, see what you can find out... but don't tell her anything she doesn't know. | Доктор Джексон, поговорите с ней... попробуйте выяснить что она знает. |
| Duane also refused to comply with the President's requests, and so Jackson fired him as well, and then appointed Roger B. Taney to the office. | Тогда Джексон уволил Маклейна и назначил новым Секретарем казначейства Уильяма Дуэйна, который также отказался выполнять указание и тоже был уволен. |
| "I killed the Bank." Unfortunately, even Jackson failed to grasp the entire picture and its root cause. | К сожалению, даже Джексон не имел целостного представления об истинном положении дел и реальных причинах происходящего. |
| Shoeless Joe Jackson could walk out of it and I could play catch with him. Krypton. | Такое ощущение, что оттуда вот-вот выйдет Шулес Ло Джексон и бросит мне мяч. |
| Jenny and Jackson Lakes are the only lakes in Grand Teton National Park where motorboats are permitted; both lakes have scenic tours available. | Озёра Джексон и Дженни являются единственными в национальном парке Гранд-Титон, на которых разрешено использование моторных лодок. |
| The Lightning Thief is narrated in the first person past tense by Percy Jackson, a twelve-year-old diagnosed with dyslexia and ADHD. | Перси Джексон - главный герой; двенадцатилетний мальчик, которому был поставлены диагнозы СДВГ и дислексия. |
| Horse artillery under Captain John Pelham was ordered forward by Jackson and fired at the 19th Indiana from less than 100 yards (91 m). | Джексон выдвинул вперед конную артиллерию майора Джона Пелхама, которая открыла огонь по 19-му индианскому с дистанции 91 метра. |
| Philip Jackson also plays Japp alongside John Moffat's Poirot in an ongoing series of BBC Radio adaptations, produced contemporaneously with the Suchet TV series. | Филип Джексон также играл Джеппа в радиопостановке ВВС, выпущенной одновременно с сериалом. |