| Jackson, I am free, able, and willing to serve. | Джексон, я свободен, могу и буду служить. |
| I thought Russell Jackson had her under control. | Я думал, что Рассел Джексон ее контролирует. |
| Like Diana Ross did for The Jackson 5. | Как когда-то Дайана Росс и "Джексон Файв". |
| Dr Jackson wasn't going off world for days. | Доктор Джексон не должен отправляться пару дней. |
| I was told you might be here, Dr Jackson. | Мне говорили, что Вы можете быть здесь, Доктор Джексон. |
| This is Teal'c and Dr Daniel Jackson. | Это Тилк, и Доктор Дэниел Джексон. |
| Not one, but two people that Dr Jackson had close personal relationships with were taken as Goa'uld hosts. | Не с один, а два человека, с которыми Доктор Джексон имел близкие личные отношения, были взяты как носители Гоаулда. |
| I gave Lisa Jackson her tape back. | Я вернула Лизе Джексон её запись. |
| You said you read, Jackson. | Ты сказал, что читаешь, Джексон. |
| We have our first suspect, Jackson. | У нас есть первый подозреваемый, Джексон. |
| You better settle down, Levi Jackson. | Тебе лучше успокоиться, Леви Джексон. |
| And nobody dare stand in the way of Mary Jackson's dreams. | И никто не посмеет встать на пути к мечте Мери Джексон. |
| I'm Mary Jackson. I'm enrolled. | Мэри Джексон, я зачислена на курс. |
| The O'Neill and Daniel Jackson we know would not welcome aliens so blithely. | Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев. |
| No, I am Daniel Jackson. | Нет, это я Дэниел Джексон. |
| Dr. Jackson tells us you were once a warrior with the Goa'uld. | Доктор Джексон говорил нам, что когда-то вы были воином на службе Гоаулдов. |
| We must resume our work, Dr. Jackson. | Мы должны возобновить нашу работу, доктор Джексон. |
| Dr. Jackson is attempting to alter his position. | Дэниел Джексон пытается убедить его изменять свою позицию. |
| She claims to have travelled from an alternate universe in the same manner Dr. Jackson experienced a year ago. | Она утверждает, что прибыла из альтернативной вселенной точно так же, как доктор Джексон год назад. |
| Quite the military mind, Daniel Jackson. | У вас ум военного, Дэниел Джексон. |
| Captain Carter, Dr Jackson, signal the Tok'ra. | Капитан Картер, доктор Джексон, пошлите сигнал ТокРа. |
| We need intelligence, Dr Jackson. | Нам нужна информация, доктор Джексон. |
| Timing is critical, Daniel Jackson. | Нужно точно согласовать время, Дэниел Джексон. |
| Well, as I've been saying, Mr. Jackson, time wants to happen. | Ну, как я уже говорил, мистер Джексон, время хочет случаться. |
| Jackson, I've had a long day. | Джексон, у меня был длинный день. |