| (a) Improvement of food quality | а) Повышение качества питания |
| Improvement of the reliability of national transport statistics. | Повышение надежности национальной статистики транспорта. |
| Improvement road sector efficiency US$ 750,000 | Повышение эффективности сектора дорожных перевозок |
| Improvement of the reliability of transport statistics. | повышение надежности транспортной статистики; |
| Improvement of skills and retraining of personnel. | Повышение квалификации и переподготовка кадров. |
| Improvement of education quality and relevance | Повышение качества и эффективности образования |
| Improvement of quality teachings in schools | Повышение качества обучения в школах |
| Improvement of quality and promotion of demand | Повышение качества и содействие расширению спроса |
| (c) Improvement of efficiency | с) Повышение эффективности и |
| 4.3 Improvement of soil fertility | 4.3 Повышение плодородия почв: |
| Improvement of data quality by: | Повышение качества данных путем: |
| Improvement of safety during handling. Feasability | Повышение безопасности операций по обработке. |
| (a) A reduction in the administrative tasks of referrals officers/counsellors, an increase in their number (to reach a ratio of 140 cases per counsellor) and an improvement of standards among referral officers (preparation of a federal diploma in personnel counselling); | а) сокращение административной процедуры для консультантов по трудоустройству, увеличение их числа (до соотношения 1:140) и повышение профессионального уровня консультантов (подготовка федерального диплома по специальности "консультант по вопросам персонала"); |
| Improvement of the nutrition of pregnant women | Повышение качества питания беременных женщин |
| Improvement of personal protection. | Повышение эффективности защиты людей. |
| Measurement, Analyses and Improvement | ОЦЕНКА, АНАЛИЗ И ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ |
| Improvement of motor vehicle servicing. | Повышение уровня технического обслуживания автомобилей. |
| Improvement of the status and role of women | Улучшение положения и повышение роли женщин |
| Improvement of disability measurement and statistics in support | ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА ОЦЕНКИ И СТАТИСТИКИ ИНВАЛИДНОСТИ |
| Recognizes the importance of involving, as appropriate, relevant entities, including non-governmental organizations and community-based organizations, that provide humanitarian assistance in national and local coordination efforts, and invites those entities to participate in the improvement of humanitarian assistance, as appropriate; | признает важное значение вовлечения в надлежащих случаях соответствующих структур, включая неправительственные и общинные организации, оказывающие гуманитарную помощь, в предпринимаемые на национальном и местном уровнях усилия по координации и призывает эти структуры участвовать, сообразно обстоятельствам, в деятельности, направленной на повышение эффективности гуманитарной помощи; |
| Specific objectives are: food security through increased agricultural production, and improvement of nutritional levels and incomes of the poorest rural populations, the landless, marginal farmers, pastoralists, artisanal fishermen, and indigenous peoples; and, cutting across all categories, poor rural women. | и повышение уровня питания и доходов наиболее бедных слоев населения в сельских районах: безземельных крестьян; фермеров, ведущих хозяйство на малоплодородных землях; скотоводов; ремесленников; рыбаков и представителей коренных народов; а также - по всем категориям - неимущих женщин в сельских районах. |
| the improvement of the efficiency of consumption, production and distribution of electricity or thermal energy, whether in new or retrofitted generating and co-generating facilities; | повышение эффективности потребления, производства и распределения электрической и тепловой энергии на новых или модернизированных генерирующих установках и установках комбинированного производства тепла и электроэнергии; |
| Improvement in the level of women' education has basically benefited younger women. | Повышение образованности женщин отмечается в основном среди девушек. |
| Improvement of animal digestive efficiency as part of animal husbandry, in order to reduce methane emissions | Повышение эффективности питания животных в животноводстве для сокращения выбросов метана |
| In 2006 we were granted the European Union financing within the Sector Operation Program "Companies Competitiveness Improvement, Years 2004 to 2006". | В 2006 году наша фирма получила дополнительное финансирование от Европейского Сообщества на основе Секторной Оперативной Программы "Повышение конкурентности предприятий, 2004-2006 гг". |