(a) Improvement of food quality |
а) Повышение качества питания |
Improvement of the reliability of national transport statistics. |
Повышение надежности национальной статистики транспорта. |
Improvement road sector efficiency US$ 750,000 |
Повышение эффективности сектора дорожных перевозок |
Improvement of the reliability of transport statistics. |
повышение надежности транспортной статистики; |
Improvement of skills and retraining of personnel. |
Повышение квалификации и переподготовка кадров. |
Improvement of education quality and relevance |
Повышение качества и эффективности образования |
Improvement of quality teachings in schools |
Повышение качества обучения в школах |
Improvement of quality and promotion of demand |
Повышение качества и содействие расширению спроса |
(c) Improvement of efficiency |
с) Повышение эффективности и |
4.3 Improvement of soil fertility |
4.3 Повышение плодородия почв: |
Improvement of data quality by: |
Повышение качества данных путем: |
Improvement of safety during handling. Feasability |
Повышение безопасности операций по обработке. |
(a) A reduction in the administrative tasks of referrals officers/counsellors, an increase in their number (to reach a ratio of 140 cases per counsellor) and an improvement of standards among referral officers (preparation of a federal diploma in personnel counselling); |
а) сокращение административной процедуры для консультантов по трудоустройству, увеличение их числа (до соотношения 1:140) и повышение профессионального уровня консультантов (подготовка федерального диплома по специальности "консультант по вопросам персонала"); |
Improvement of the nutrition of pregnant women |
Повышение качества питания беременных женщин |
Improvement of personal protection. |
Повышение эффективности защиты людей. |
Measurement, Analyses and Improvement |
ОЦЕНКА, АНАЛИЗ И ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ |
Improvement of motor vehicle servicing. |
Повышение уровня технического обслуживания автомобилей. |
Improvement of the status and role of women |
Улучшение положения и повышение роли женщин |
Improvement of disability measurement and statistics in support |
ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА ОЦЕНКИ И СТАТИСТИКИ ИНВАЛИДНОСТИ |
Recognizes the importance of involving, as appropriate, relevant entities, including non-governmental organizations and community-based organizations, that provide humanitarian assistance in national and local coordination efforts, and invites those entities to participate in the improvement of humanitarian assistance, as appropriate; |
признает важное значение вовлечения в надлежащих случаях соответствующих структур, включая неправительственные и общинные организации, оказывающие гуманитарную помощь, в предпринимаемые на национальном и местном уровнях усилия по координации и призывает эти структуры участвовать, сообразно обстоятельствам, в деятельности, направленной на повышение эффективности гуманитарной помощи; |
Specific objectives are: food security through increased agricultural production, and improvement of nutritional levels and incomes of the poorest rural populations, the landless, marginal farmers, pastoralists, artisanal fishermen, and indigenous peoples; and, cutting across all categories, poor rural women. |
и повышение уровня питания и доходов наиболее бедных слоев населения в сельских районах: безземельных крестьян; фермеров, ведущих хозяйство на малоплодородных землях; скотоводов; ремесленников; рыбаков и представителей коренных народов; а также - по всем категориям - неимущих женщин в сельских районах. |
the improvement of the efficiency of consumption, production and distribution of electricity or thermal energy, whether in new or retrofitted generating and co-generating facilities; |
повышение эффективности потребления, производства и распределения электрической и тепловой энергии на новых или модернизированных генерирующих установках и установках комбинированного производства тепла и электроэнергии; |
Improvement in the level of women' education has basically benefited younger women. |
Повышение образованности женщин отмечается в основном среди девушек. |
Improvement of animal digestive efficiency as part of animal husbandry, in order to reduce methane emissions |
Повышение эффективности питания животных в животноводстве для сокращения выбросов метана |
In 2006 we were granted the European Union financing within the Sector Operation Program "Companies Competitiveness Improvement, Years 2004 to 2006". |
В 2006 году наша фирма получила дополнительное финансирование от Европейского Сообщества на основе Секторной Оперативной Программы "Повышение конкурентности предприятий, 2004-2006 гг". |