Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improvement - Повышение"

Примеры: Improvement - Повышение
(b) the improvement of productivity is closely connected with strategic objectives of the statistical programme. Ь) повышение производительности тесно связано со стратегическими целями статистической программы.
Furthermore, past experience suggests that much of the improvement in commodity prices could be reversed. Кроме того, опыт прошлого свидетельствует о возможности разворота в тенденции цен на сырьевые товары, который может в значительной мере свести на нет их повышение.
The expected results include an improvement in quality and an increase in satisfaction in terms of purchasing. Ожидаемые результаты включают повышение качества и степени удовлетворенности с точки зрения закупок.
The challenges are particularly acute for the delivery of social services, the improvement of agricultural productivity and the development of a dynamic private sector. Особенно большую трудность вызывает оказание социальных услуг, повышение продуктивности сельского хозяйства и развитие динамичного частного сектора.
The improvement and maintenance of soil fertility is a prerequisite for achieving sustained increases in crop yields. Повышение и поддержание плодородности почвы является одним из необходимых условий достижения устойчивого роста урожайности.
Its success is measured by the extent of improvement in the quality of the price and national accounts data used to produce purchasing power parities. Критерием ее успеха является повышение качества данных о ценах и национальных счетах, используемых для расчета показателей паритета покупательной способности.
The increase in the fiscal base and the improvement on the expenditure efficiency are fundamental for all developing countries. Основополагающее значение для всех развивающихся стран имеют расширение налоговой базы и повышение эффективности расходования бюджетных средств.
One spin-off of space exploration could be the improvement of solar cell efficiency. Одним из побочных результатов космических исследований может быть повышение эффективности солнечных батарей.
Energy development must have positive impacts on poverty eradication and the improvement of the standards of living of indigenous peoples. Развитие энергетики должно оказывать положительное воздействие на процесс ликвидации нищеты и повышение уровня жизни коренных народов.
Enhancing the cooperation and increasing the information level should be the main directions of the improvement of SOI work. Усиление сотрудничества и повышение уровня информации следует рассматривать в качестве главных направлений совершенствования работы ТИС.
Mr. Wolfe (Jamaica) said that improvement of employment opportunities and living standards were crucial to peacebuilding and stability. Г-н Вулф (Ямайка) говорит, что расширение возможностей трудоустройства и повышение уровня жизни имеют существенно важное значение для миростроительства и обеспечения стабильности.
Trade facilitation, transport efficiency, logistics improvement and trade-related infrastructure are priority areas for Aid for Trade financing. Приоритетными задачами финансирования в целях оказания помощи на развитие торговли является содействие торговле, повышение эффективности транспорта, совершенствование логистической и связанной с торговлей инфраструктуры.
An increase in the rate of literacy does not automatically reflect an improvement in the quality of education. Повышение уровня грамотности не является автоматическим отражением повышения качества образования.
Its primary focus is on health services and health improvement. Основной акцент в данной программе делается на повышение качества услуг системы здравоохранения.
The main objective is the improvement of the overall quality of life in these areas. Главной их целью является общее повышение качества жизни в этих районах.
Evaluation utility depends to a great extent on quality, the improvement of which is an organizational goal. Полезность оценки во многом зависит от качества, повышение которого является одной из целей организации.
The programme envisages the improvement of awareness of human rights among schoolchildren. Программа предусматривает повышение информированности школьников о правах человека.
The improvement of traffic safety, especially for pedestrians and cyclists, was also underlined. В ней был также сделан особый упор на повышение безопасности дорожного движения, особенно для пешеходов и велосипедистов.
The results of these efforts also included the overall improvement in national labor force data. Плодом этих усилий стало и общее повышение качества национальной статистики рабочей силы.
The Secretary-General has made the improvement of system-wide coherence a priority. Генеральный секретарь определил в качестве приоритетной задачи повышение общесистемной согласованности.
Work in the social services has focused on physical reconstruction and quality improvement. Деятельность в сфере оказания социальных услуг ориентирована на реконструкцию физической инфраструктуры и повышение качества.
OIOS believes that the continuation of this overall improvement in the levels of internal Department communication and exchange is necessary. УСВН считает, что необходимо продолжать общее повышение уровней внутренней связи и обмена информацией в рамках Департамента по политическим вопросам.
However, that system did not include an indicator to assess improvement in the promptness with which contributions were received. Однако в этой системе не предусмотрен показатель, позволяющий оценить повышение своевременности внесения взносов.
Waste minimization, pollution prevention and cleaner industrial production are key elements of continuous improvement and increased eco-efficiency in industrial operations. Ключевыми элементами непрерывного совершенствования промышленной деятельности и повышения ее эффективности с точки зрения охраны окружающей среды являются сведение к минимуму отходов, предотвращение загрязнения и повышение чистоты промышленного производства.
The adoption of new technologies and the improvement in human capital through knowledge have enhanced economic performance and increased factor productivity in many countries. Внедрение новых технологий и повышение качества человеческого капитала улучшили экономические показатели и повысили производительность факторов производства во многих странах.