Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improvement - Повышение"

Примеры: Improvement - Повышение
Improvement of the planning accuracy factor in 2006 by 7 per cent compared with 2005, as a result of better coordination between planning officers and technical secretariats, led to fewer cancellations and thus fewer reassignments. Повышение коэффициента точности планирования на 7 процентов в 2006 году по сравнению с 2005 годом в результате лучшей координации действий сотрудников по вопросам планирования и технических секретариатов привело к уменьшению числа отмененных заседаний и тем самым к сокращению случаев переуступки.
(a) Improvement of the overall quality of life of people with diverse disabilities, and their upliftment from deprivation, hardship and poverty; а) повышение общего качества жизни людей, относящихся к различным категориям инвалидов, и избавление их от лишений, страданий и нищеты;
Improvement of the international data comparability by: developing and encouraging countries to apply standard definitions; developing common measurement instruments and methods for health interview surveys; assisting countries in implementation of the 10th Revision of International Classification of Diseases. Повышение международной сопоставимости данных путем: разработки стандартных определений и поощрения стран к их использованию; разработки единых инструментов измерения и методов проведения обследований состояния здоровья методом личного опроса; оказания помощи странам во внедрении десятого пересмотренного варианта Международной классификации болезней.
Another project financed by the Common Fund for Commodities on "Improvement of sustainability of cotton production in West Africa" aims to improve the competitiveness and sustainable development of the cotton sector in countries of that region. Целью другого проекта, финансируемого из Общего фонда для сырьевых товаров и озаглавленного «Повышение устойчивости производства хлопка в Западной Африке», является рост конкурентоспособности и устойчивое развитие сектора производства хлопка в странах этого региона.
Improvement of air quality is among the key objectives of the environmental strategy for countries in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA) adopted by the fifth Ministerial Conference "Environment for Europe" in 2003. Повышение качества воздуха является одной из основных целей Экологической стратегии для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА), принятой на пятой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" в 2003 годы.
Improvement of media role for a new mentality that responds to developments of the time, regarding gender parity in society and increase of women's representation in these professions. повышение роли средств массовой информации в формировании нового, отвечающего требованиям времени менталитета в отношении гендерного равенства в обществе и расширение представительства женщин в этих профессиях;
(b) Improvement of the effectiveness of bilateral and multilateral development assistance, including by streamlining and harmonizing procedures, indicators and reporting methods, and by promoting coordination among donors; Ь) повышение эффективности двусторонней и многосторонней помощи в целях развития, в том числе, в частности, путем рационализации и согласования процедур, показателей и методов отчетности и укрепления координации между донорами;
Improvement of service quality for infants and mothers, at the three care levels, through unification of the standard protocols, determination of the directives, and regulations for child health care; повышение качества обслуживания детей и матерей в рамках трехуровневой системы обслуживания путем унификации протоколов стандартов, подготовки директив и норм по медицинскому обслуживанию ребенка;
(a) Improvement of the efficiency of the network of test sites by excluding 18 redundant sites from the original network of 39 sites; а) повышение действенности сети испытательных площадок за счет исключения 18 лишних площадок из первоначальной сети, насчитывающей 39 площадок;
Improvement of the quality of the health services provided, rehabilitation of existing health facilities and introduction of new facilities to ensure the comprehensive provision of health services throughout Yemen to the entire population. Повышение качества предоставляемых услуг в области здравоохранения, реконструкция и ремонт имеющихся учреждений здравоохранения и ввод новых учреждений для обеспечения комплексного предоставления услуг в области здравоохранения по всей территории Йемена и всему населению.
(b) Improvement of power generation efficiency [general average of power generation efficiency (per cent)]; Ь) повышение эффективности производства энергии [общий средний показатель эффективности производства энергии (в %)];
(c) Improvement of the capacity of small island developing States to implement treaty requirements of the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. с) повышение потенциала малых островных развивающихся государств в деле соблюдения предусмотренных в договорах требований Международной организации гражданской авиации и Международной морской организации.
(c) Improvement of the efficiency of personnel responsible for searching for and detecting, at conventional and non-conventional points of entry and exit, illicitly trafficked firearms, ammunition and other related materials. с) повышение эффективности работы сотрудников, ответственных за проведение досмотра и выявление, на регулярных и временных пунктах въезда и выезда, находящихся в незаконном обороте огнестрельного оружия, боеприпасов и других соответствующих материалов.
Sending out questionnaires on activity codes serves at least two purposes: - Evaluation of the quality of the activity codes in the Statistical Business Register within relevant areas; - Improvement of the quality of the activity codes in the Statistical Business Register within relevant areas. Рассылка вопросников о кодах видов деятельности преследовала по меньшей мере следующие две цели: - оценка качества кодов видов деятельности статистического коммерческого регистра в соответствующих областях; - повышение качества кодов видов деятельности статистического коммерческого регистра в соответствующих областях.
12.16 Improving the quality of NHS services in Wales is being pursued in a number of ways and the Assembly is working constructively with both the National Institute of Clinical Excellence and the Commission for Health Improvement. 12.16 Повышение качества услуг, оказываемых в Уэльсе по линии ГСЗ, осуществляется по разным направлениям, и национальная ассамблея конструктивно сотрудничает как с Национальным институтом медицинского совершенства, так и с Комиссией по вопросам укрепления здоровья населения.
Improvement in conversion efficiencies is an important measure for reducing primary energy requirements per unit of energy service, and also for reducing the amounts of fuel required and the environmental impacts at all scales. Повышение эффективности преобразования энергии является одним из важных средств уменьшения объема потребностей в первичной энергии из расчета на одну службу энергоснабжения, а также уменьшения объемов требуемого топлива и масштабов экологических последствий на всех уровнях.
Improvement of HIV prevention among young people and families through house calls by peer educators повышение эффективности мер профилактики ВИЧ среди молодежи и в семьях благодаря активистам из числа молодежи, которые ходят из дома в дом;
(e) Improvement of training for police and other law enforcement officers, judges and prosecutors, labour inspectors, teachers and staff of health services, embassies and consulates of the State party. ё) повышение уровня профессиональной подготовки сотрудников полиции и других правоохранительных органов, судей и прокуроров, инспекторов труда, преподавателей, а также работников здравоохранения, посольств и консульств государства-участника.
Compliance with the special measures has been closely monitored by the Steering Committee on the Improvement of the Status of Women in the Secretariat, the Focal Point for Women in the Secretariat, and, to the extent possible, by the appointment and promotion bodies. За выполнением специальных мер пристально наблюдали Руководящий комитет по улучшению положения женщин в Секретариате, Координатор по вопросам женщин в Секретариате и, по мере возможности, органы, отвечающие за назначение и повышение в должности.
Improvement of the management of goods traffic, including raising of vehicle capacity utilization, reduction of distances travelled, development of freight terminal networks, use of light vehicles, introduction of information technology and telecommunication systems; улучшение управления перевозками грузов, в т.ч. повышение показателей использования подвижного состава, сокращения его пробега, развитие сети терминалов, использование малотоннажных грузовых автомобилей, внедрение систем телематики и связи;
Improvement of operational efficiency of electrostatic precipitator or fabric filter systems can increase their mercury capture up to about 30 per cent and up to about 80 per cent, respectively. повышение эффективности работы систем, оснащенных электростатическим пылеуловителем или тканевым фильтром, может повысить их способность захвата ртути почти на 30 процентов и почти на 80 процентов, соответственно.
(a) Improvement of the quality of life for all citizens through the adoption of appropriate population and development policies and programmes designed to alleviate poverty and achieve economic growth, sustainable patterns of consumption and production, the development of human resources and respect for human rights; а) повышение качества жизни для всех граждан посредством проведения надлежащей политики в области народонаселения и развития и программ по борьбе с нищетой и обеспечения экономического роста, устойчивых систем потребления и производства, развития людских ресурсов и уважения прав человека;
(a) Improvement of automobile fuel efficiency [in the case of Japan, 10.15 mode Fuel economy test cycle in Japan. а) повышение эффективности использования топлива в автомобилях [для Японии показатель эффективности использования топлива 10,15 Цикл проверки экономии топлива в Японии.
(a) Improvement of the living standards of impoverished communities through, for example, improvements in access to drinking water, education and health services; access to the national electrical grid; and improvements in housing and shelter conditions, rural roads and tracks; а) повышение уровня жизни обездоленных общин посредством, в частности, расширения доступа к питьевой воде, образованию и медицинскому обслуживанию; обеспечения доступа к национальной сети электроснабжения; улучшения состояния жилья и убежищ, автомобильных дорог и железнодорожных путей в сельской местности;
Can productivity improvement continue? Возможно ли дальнейшее повышение производительности труда?