She brought this on herself. |
Она сама это на себя навлекла. |
She brought that on herself. |
Она сама в этом виновата. |
Did Qingcheng make them herself? |
Чинчен сама её сделала? |
Natalie is sort of a mess herself. |
Натали и сама не ангел. |
She did this to herself. |
Она сама в этом виновата. |
Élisabeth herself died in Paris. |
Сама же Елизавета скончалась в Париже. |
Why doesn't she come herself? |
Почему она не придёт сама? |
And quite a beauty herself. |
Да и сама довольно симпатичная. |
I can raise a child herself. |
Я могу сама вырастить ребенка. |
Adrianna called them herself. |
Адриана сама им позвонила. |
She painted it herself. |
Она нарисовала это сама. |
Auntie grows it herself. |
Тётя выращивает всё сама. |
She herself understands this. |
Она и сама это понимает. |
Or shot him herself. |
Или застрелить его сама. |
She wanted it herself. |
Она сама этого хотела. |
No, she sent that tip in herself. |
Она сама отправила подсказку. |
Geneviève will decide for herself. |
Женевьев всё сама решит. |
She's doing the work herself. |
Она делает все сама. |
So she accidentally stabbed herself? |
Так она сама себя нечаянно зарезала? |
She did that herself. |
Она сама это сделала. |
Ali was not calling herself. |
Эли не звонила сама себе |
Evelyn's a law unto herself. |
Эвелин сама по себе. |
Gina's old enough to defend herself. |
Джина взрослая, сама разберётся. |
She did it herself. |
Она это сделала сама. |
Then she started using it all for herself. |
Но потом сама стала употреблять. |