Примеры в контексте "Herself - Сама"

Примеры: Herself - Сама
I'd love the chance to talk to her so she could see for herself just how much I've changed. Мне так нужен шанс поговорить с ней чтобы она сама могла увидеть как сильно я изменился.
Kamel Djebrouni (the author's son) and the author herself Камель Джебруни (ее сын) и она сама
As she herself readily recognises, however, everything depends on whether the documents are genuine both in their provenance and in their content. При этом она сама с готовностью признаёт, что всё зависит от того, подлинны ли эти документы - как по своему происхождению, так и по своему содержанию.
Nour-Eddine Mihoubi (the author's son) and the author herself Нур-Эддин Михуби (сын автора) и сама автор сообщения
The fact that she herself, an indigenous woman of peasant origin, now held the office of Minister of Justice was a fine example of such inclusion. Тот факт, что она сама, женщина, вышедшая из крестьянской семьи представителя коренного населения, занимает в настоящее время пост Министра юстиции, является ярким свидетельством такой инклюзивной политики.
Lakhdar Bouzenia (son of the author) and the author herself Лахдар Бузениа (сын автора) и сама автор
Furthermore, laws that provide only for civil remedies commonly place the onus on the girl herself to apply for annulment of the marriage. Кроме того, согласно законам, предусматривающим предоставление только гражданско-правовых средств защиты, ходатайство об аннулировании брака, как правило, должна подавать сама девочка.
She can do it herself, or I can do it for her. Она может сделать это сама, или я могу это сделать за нее.
And she can see for herself that all the things I've told her about you are true. Она сама увидит, что все, что я о тебе рассказывал, правда.
Yes, but then I finally realized that you weren't joking and we agreed that we would wait until she was old enough to decide for herself. Да, но в конечном счёте, когда я понял, что ты не шутишь, мы решили подождать, пока она вырастет и сама примет решение.
Look, she hasn't been herself lately and we went to this marriage encounter group. В последнее время она была сама не своя и мы пошли в группу семейной терапии
Let's wait and see what Miss Moxley has to say for herself, shall we? Давайте подождём и посмотрим, что скажет сама мисс Моксли.
Betty, the only person Higher up at eve's seduction is eve herself, Бетти, единственный человек который выше нее в Ив Седакшн- это сама Ив.
She wants to give it to you herself, and she wants to collect her ten percent. Она хочет, чтобы дать ее вам сама, и она хочет, чтобы собрать ее на десять процентов.
She said to herself, "Where shall I go next?" Она сказала сама себе: "Куда я отправлюсь в следующий раз?"
The State party notes that the author has not availed herself of the opportunity prescribed by article 144 of the Criminal Procedure Code to challenge the lawfulness of her apprehension and detention on remand before the courts. Государство-участник отмечает, что автор сама не воспользовалась возможностью, предусмотренной статьей 144 Уголовно-процессуального кодекса, оспорить законность ее задержания и содержания под стражей в судах.
When you first stated "she doesn't seem to be herself." Тогда ты впервые отметил, что "она сама на себя не похожа".
She thought she thought of it herself. А она думает, что сама это решила.
She refuses to speak to media herself, but her barrister, human rights advocate Cleaver Greene, did speak to assembled media. Сама она отказывается говорить со СМИ, но ее защитник, адвокат по правам человека, Кливер Грин, таки пообщался с собравшимися журналистами.
I've seen her through a lot in these last few years, and if there's one thing I know it's that she can take care of herself. Я видел её очень много в последние годы и если есть одна вещь, я знаю, это, что она может позаботиться сама о себе.
If she cared about me so much, why didn't she come here herself? Если она так беспокоится обо мне, почему не пришла сама?
I mean, she threw herself at you, right? Она же сама на тебя накинулась, так ведь?
If my sister was so concerned for Pycelle, I would have thought she'd come herself. Раз уж моя сестра так беспокоится о Пицеле, почему же она не пришла сама?
Well, I just know that I wouldn't want my Jenny waiting around for some guy to do something she could do herself. Ну, я просто знаю, что не хотел бы чтобы моя Дженни ждала пока какой-то парень сделает что-то, что и она сама могла бы сделать.
I think she made the cake herself, didn't you, Lynnie? Кажется, она сама приготовила торт, да, Линни?