Примеры в контексте "Herself - Сама"

Примеры: Herself - Сама
The wife must feel safe therein in respect of herself and property. Жена должна чувствовать, что она сама и имущество находятся в нем в безопасности.
She has to take care of herself now. Пусть теперь сама заботится о себе.
She escaped herself... and left me in a coop. Сама то она сбежала, а меня оставила в этом курятнике.
And let me guess, you'd like her to remove herself from management. Дай угадаю: тебе бы хотелось, чтобы она сама отошла от управления.
The point is she learns to put herself to sleep. Смысл в том, что она учится усыплять себя сама.
We need to keep an eye on Nikki - not herself. Мы должны присмотреть за Никки, она сама не своя.
She needs to figure out how to take care of herself and her baby. Она должна научиться сама заботиться о себе и своем малыше.
I mean, I know she's not herself, but Jamie's struggling with it. В смысле, я то понимаю, что она сама не своя, а вот для Джейми это нелегко.
No, the neighbors said she kept to herself. Нет, соседи сказали, что она была сама по себе.
She... didn't seem like herself. Она... Была сама не своя.
It seems Victoria's gotten herself a job. Кажется, Виктория сама нашла работу.
Stacy is not herself without you. Стейси без тебя сама не своя.
For matters about herself, she always has to make her own decisions. Когда дело касается её лично, она сама принимает решения.
Turns out they only became aware of the case when Dahlia turned herself in. Оказывается, они обо всём узнали только когда Далия сама призналась.
The girl was an excuse, she wanted that autograph herself. Девочка - только предлог, автограф хотела она сама.
Ann is giving up on love and deciding to have a baby with herself. Энн разочаровалась в любви и решила завести ребёнка сама с собой.
And she has only been dating herself for six weeks. А ведь она встречалась сама с собой всего 6 недель.
She wants her all to herself. Она хочет сама разобраться с ней.
Camille can take care of herself. Камилла может сама о себе позаботиться.
She wants a gold diaper genie and a giant wall fresco depicting herself as a pregnant saint. Она хочет золотой пеленочный автомат и огромную фреску во всю стену на которой она сама была бы изображена в роли беременной святой.
Ma'am, the truth is, I gave them to Amy herself to post. Но, мэм, по правде говоря, я дал их Эми, чтобы она сама выслала.
She told lies to herself and believed them. Она лгала сама себе и верила в свою ложь.
Karin hasn't been herself after that. Карин была сама не своя после того случая.
She talks to herself all the time. Она всегда говорит сама с собой.
I hope she likes herself in the morning. Я надеюсь, она понравится сама себе завтра утром.