Примеры в контексте "Herself - Сама"

Примеры: Herself - Сама
I'm a big enough person to commend her for making something of herself. И я рада, что она сделала что-то сама.
Not only Mrs Hamilton herself, of course, but also the 2 million she'd helped her husband hide from the banks and their creditors. Не только сама миссис Гамильтон, конечно, но ещё и 2 миллиона, которые она помогла мужу укрыть от банков и их кредиторов.
She's been - well, let's just say she's not been herself lately. Она была... ну, в общем, скажем так, она в последнее время сама на себя не похожа.
Your mom wanted to tell you herself, okay? Твоя мама хотела тебе сама рассказать, понимаешь?
It sounds like some of the things that she might have wanted for herself. Звучит так, как будто кое-что из этого она не прочь иметь сама.
She said it herself, okay? Она сама это сказала, ясно?
Whether we pushed her out or she did herself she's gone. Подтолкнули мы её или же она сама это сделала, но она пропала.
Alright, have her drive in herself, in David's car. Хорошо. Пусть она возьмёт машину и приедет сама.
Katniss Everdeen, the Girl on Fire, a girl who inspired so much violence, seems to have met a violent end herself. Китнисс Эвердин, "девушка в огне", которая спровоцировала столько жестокости, сама встретила жестокий финал.
I think she truly convinced herself that I was in love with her. Я думаю, что она, правда, убедила сама себя в том, что я влюблен в нее.
Emma can take care of herself, and I'm sure wherever she and Henry are, they're safe. Эмма может позаботиться о себе сама, и я уверен, где бы ни были она и Генри, они в безопасности.
She proposes to send herself to the past and by making use of using her similar to princess Magdalena looks helps her escape from the future. Она сама предлагает отправить себя в прошлое и пользуясь сходством с княжной Магдаленой помогает спастись пришельцу из будущего.
I know that you want to give your sister the death that she envisioned for herself, but it's a fantasy. Я знаю, вы хотите обеспечить своей сестре ту смерть, которую она сама хотела для себя, но это фантазия.
Why can't she drive herself? Почему она сама не может подвезти себя?
Well, maybe Quill can have a meeting with herself about the both of you and be done with it. Может тогда Квилл сама с собой соберётся, чтобы обсудить вас обоих...
We found no yellow staining on her, she can't have handled the TNT herself. Мы не нашли на ней жёлтых пятен, она не могла сама работать с ТНТ.
You'll look after her, and then she can decide herself who she wants to stay with. Вы будете заботиться о ней, А затем она может решить, кто она сама хочет остаться с.
Minnie, you must imagine that your employer sometimes talks to herself and you are not to make any sense of it. Минни, ты должна понять, иногда твоя хозяйка говорит сама с собой, и тебе не нужно во всём этом разбираться.
Did she bury herself as well? И она сама себя при этом похоронила?
Chief of staff Amy Brookheimer, or Selina Meyer herself? Глава администрации Эми Брукхаймер или сама Селина Майер?
And Kringle told you herself that she was moving south with Dougherty? А Крингл сама тебе сказала что она направилась на юг с Доэрти?
No, you need to hear it from the girl herself. А пусть она вам сама всё расскажет.
Or if the Queen herself does. И разделяет ли их сама королева?
Look, she came here on her own, bury the hatchet, and do the security herself. Слушайте, она пришла с мировой и предложила охранять сама.
After almost an hour underground, the Princess brings back a souvenir, a piece of coal she hewed herself. После часа, проведенного под землей, принцесса забрала с собой сувенир - кусочек угля, который она высекла сама.