Примеры в контексте "Herself - Сама"

Примеры: Herself - Сама
Also, the complainant herself had become highly suspicious to the authorities not only because of her close ties to X., but also for her own activities within the MCC. Вместе с тем сильные подозрения у властей стала вызывать и сама заявитель, причем не только из-за ее родственных связей с Х., но и в силу ее собственной деятельности в МКЦ.
The author submitted that she was threatened orally by Chhatra Shibir on four occasions, and that she believed that members of the organization had kidnapped her partner while the author herself was in police custody. Автор заявила, что получала устные угрозы от "Чхатра Шибир" четыре раза и что, как она полагает, члены организации похитили ее партнера, когда она сама находилась под стражей в полиции.
Well, you let her turn it up loud and then she'll realize how unpleasant that is and then she'll turn it off herself. Ну, дать ей сделать погромче, а когда она поймет, как это неприятно, и тогда она выключит это сама.
And you should be, because I will get that crystal, even if I have to wait for emily to give it to me herself. И правильно, потому что я верну себе этот кристалл даже если мне придётся ждать, пока Эмили не отдаст его мне сама!
I saw her once at the Sport Café, she herself called me, coming out to the door Я видел её однажды в кафе "Спорт", она сама позвала меня, выйдя к двери.
Well, she can't speak for herself yet, so if that's the answer you're looking for, you're going to have to wait. Она не может говорить сама за себя пока что, так что если ты ищешь ответа, тебе придется подождать.
Did she do that to herself with her trouble thing? Она сама это с собой сделала с помощью своей беды?
validate Mommy, kids, because she's incapable of doing it herself. "Подержите мамочку, детки, потому что она сама не справится."
You've written an incredibly rich and layered show about the men who created Marilyn, but I've always been more interested in how Marilyn created herself. Ты написала невероятно насыщенное и многослойное шоу о мужчинах, которые создали Мэрилин, но меня всегда гораздо большое интересовало, как Мэрилин сама себя создала.
I'd tell you to take care of her, but this one can take care of herself. Я бы сказала - позаботься о ней, но она сама может о себе позаботиться.
So, she gets in with some flowers and pleasantries, gets Emel upstairs somehow, strangles her, makes it look like she hanged herself, then escapes through the loft. Итак, она пришла с цветами и прочими любезностями, загнала Эмел наверх, задушила ее, представила всё так, словно та повесилась сама, а потом сбежала через чердак.
And my hunch is She doesn't let herself get pushed in anything she doesn't want to do. И догадываюсь, что... она не позволит втянуть себя в то, чего сама не захочет.
You know how I said that the only two things she really cares about are her business and herself? Помнишь, как я говорил, что Есть только две вещи, которые ее волнуют ее бизнес и она сама.
Nothing to show whether she took it from the laboratory herself, or not. Сама она взяла ее из лаборатории или нет?
She says she doesn't know who would leak any names and she would die before doing so herself. Она говорит, что не знает, кто мог выболтать имена, и сама скорее умрет, чем это это сделает.
If she wanted you to know where she is, she would have told you herself. Если бы она хотела, чтобы ты знал, где она, она бы сама тебе сказала.
And why didn't you want to wait for her to get out of the hospital tomorrow so that she could teach us herself? И почему решил не дожидаться ее завтрашней выписки из больницы, чтобы она сама нас обучала?
You want to tell your wife about Gillian, Mr Stangerson, or shall we just ring her up and let her hear it for herself? Вы сами скажете вашей жене о Джилиан, мистер Стангерсон, или нам позвонить ей, чтобы она сама всё узнала?
What I mean is, Vivian Scully forced herself on me, which means I am now completely screwed, because it turns out Vivian Scully is... was a virgin. Я имел в виду, что Вивиан Скалли сама меня соблазнила и это значит, что мне кранты, потому что оказалось, что Вивиан Скалли... была девственницей.
After all this time, am I not Mikael's son, and therefore, is Freya not just as dangerous as Dahlia herself? После всего этого времени, я не сын Майкла, и именно поэтому, опасна ли Фрея, как сама Далия?
Why don't I give her a call so she can explain to you herself? Давайте я позвоню ей, и она сама вам всё объяснит?
Moreover, it noted that the author's husband had been responsible for collecting funds for FNL, which did not mean that the author herself would be persecuted as a result of his activities. Кроме того, она отметила, что, хотя муж автора отвечал за сбор средств для НОФ, это не означает, что из-за его деятельности сама автор подверглась бы преследованиям.
According to a Japanese senator who is herself wheelchair bound, there are 400 million disabled people in the Asia-Pacific region, of whom 160 million are suffering from severe poverty. По данным одного японского сенатора, которая сама прикована к инвалидному креслу, в Азиатско-Тихоокеанском регионе насчитывается 400 миллионов инвалидов, из которых 160 миллионов живут в условиях крайней нищеты.
His family takes her house, garden acreage or other property and possessions - sometimes down to the cooking pots - leaving her homeless and destitute, just as she herself becomes ill from the infection passed on to her by her husband. Его семья забирает его дом, садовые угодья или иное имущество или собственность иногда вплоть до кухонной утвари, - оставляя ее бездомной и нуждающейся в средствах как раз в тот момент, когда она сама заболевает в результате инфекции, перешедшей к ней от ее мужа 17.
As the Minister herself had said, the Convention now took precedence over the Civil Code in matters like the stipulations of article 252 that a woman had to obey her husband and article 261, the right to exercise choice of a profession and a domicile. Как говорила сама г-жа министр, теперь Конвенция имеет преимущественное право перед Гражданским кодексом при рассмотрении таких статей, как 252, согласно которой женщина должна подчиняться своему мужу, или статьи 261, касающейся права выбирать профессию или местожительства.