Примеры в контексте "Herself - Сама"

Примеры: Herself - Сама
But all she wishes is to access for herself the facts. Она лишь хочет сама оценить факты.
If she were that bothered, she'd have come round herself. Если бы она так об этом пеклась, она бы явилась сама.
Why couldn't she return the car herself? Почему она сама не могла вернуть машину?
As far as I know she did it to herself to get me in trouble. Насколько я её знаю, она могла сама сделала это, чтобы навредить мне.
We had discussed it, but she knew where I kept my keys and took it herself. Мы обсуждали это, но она знала, где я храню ключи и взяла его сама.
Heather called you herself, not through the agency? Хэзер позвонила сама, не через агентство?
Maybe because she wanted to take care of him herself. Может потому, что она хотела позаботиться о нем сама?
As beautiful as the woman herself. Такое же прекрасное как и ты сама
Maybe some of the other students come from generations of doctors, but Daphne has made all of this for herself. Может быть какие-то другие студенты из семьи врачей, но Дафни всё делает сама.
It just seems to me that ever since she returned from the Dark Tower she hasn't been quite herself. Просто мне кажется, что после возвращения из Тёмной башни она сама не своя.
And perhaps on this splendid day we can persuade her to do some of the work that she is currently paying herself to do. И, возможно, в этот роскошный день мы сможем убедить её выполнить хоть часть работы, за которую сейчас она сама себе платит.
[thunder rumbles] I just want to warn you, she's not herself right now. Я просто хочу предупредить вас, сейчас она сама не своя.
Ma's already had a few herself! Мама уже сама опрокинула несколько бокалов.
No, Shadow, or whatever you are called, I'm sorry to tell you that Romana can look after herself. Нет, Тень, или как вас там, должен вам сказать, что Романа сама о себе позаботится.
Besides, she's a woman who can take care of herself. Кроме того, она сама способна за себя постоять.
But darling, Mommy feels like a child herself Милая, мама иногда сама чувствует себя ребенком
She talks about family, us all sticking together, but she's just out for herself. Она говорит о семье, чтобы мы были вместе, но сама она думает только о себе.
So she brought it on herself. Так что она сама навлекла это на себя
Because that little girl isn't going to raise herself, is she? Потому что эта маленькая девочка не будет сама себя воспитывать, ясно?
Maw Maw, she did it to herself. Бабуля, она сама это сделала.
But I do think that joyce would tell you herself Но я думаю, что Джойс вам сама сказала,
She didn't want to tell me herself? Она не захотела сама мне сказать?
Fiona wanted it so bad she invented it, played all the parts herself. Фионе так этого не хватало, что она придумала себе жизнь, сама сыграла все роли.
The Divine Sarah shows herself in pictures? Дивная Сара сама участвует в этои фильме?
She wrote it herself on a sheet of plain paper and posted it to you. Она написала его сама, насколько я понял, на простом листе бумаги и послала его Вам.