| She'll tell you herself. | Она сама тебе скажет. |
| She makes them herself. | Она их сама делает. |
| But she got herself sent to the hoosegow. | Но она сама отправилась туда. |
| She even admitted it herself. | Она даже сама это признала. |
| She made it herself. | Она сделала это сама. |
| She can drive it herself. | Она может вести ее сама |
| Maybe she lights it herself. | Может: она прикуривает сама. |
| She'll be able to see for herself. | Она сама все увидит. |
| She used to flip 'em over herself. | Обычно она это делает сама. |
| She's Miss Philanthropy herself. | Она сама мисс Филантропия. |
| She's got herself. | Она сама себя найдет. |
| She's sending the messages to herself. | Она сама себе угрожает. |
| Mum's beside herself. | Мама сама не своя. |
| She just declared herself to be one. | Она сама выставляет себя такой. |
| She hadn't been herself. | Она была сама не своя. |
| She wants herself gone. | Она сама хочет уйти. |
| Can't she walk herself? | А что, она сама не может? |
| She made the whole thing herself from scratch. | Она полностью испекла его сама. |
| Maybe she one of the ghosts herself. | Может она и сама призрак. |
| It was Shelly herself. | Это была сама Шелли. |
| She can come pick 'em up herself. | Она может сама его забрать. |
| Diane sent that picture to everyone herself. | Диана сама разослала то фото. |
| As Karen DeGroot herself has written, | Как писала сама Карен Дегрут: |
| And that is Emily herself. | А это сама Эмили. |
| Ginnie did that to herself. | Джинни это сделала сама. |