Примеры в контексте "Herself - Сама"

Примеры: Herself - Сама
2.2 The author herself was at the time in an advanced state of pregnancy; she was also mistreated by the officers. 2.2 Сама автор находилась в это время на продвинутой стадии беременности; она также подверглась жестокому обращению со стороны полицейских.
She's been running herself ragged, Mr Humphrey Она бореться сама с собой, мистер Хамфри.
But she put herself in this position, and I strongly advise you to not commit perjury Но она сама загнала себя в угол, настоятельно рекомендую не лжесвидетельствовать
I have to prove that I'm not some tragic little girl - who can't handle herself. Я должна доказать, что я не печальная маленькая девочка, которая ничего сама не может.
That is why the Security Council and Daw Aung San Suu Kyi herself have welcomed the good-offices role of the United Nations. Именно поэтому Совет Безопасности и сама г-жа Аунг Сан Су Чжи приветствовали роль Организации Объединенных Наций по оказанию добрых услуг.
"I mean, drama princess, killed that fox herself" "Я имею в виду, принцессу драмы, сама убила ту лису"
She can do it herself at her age; В ее возрасте она сама может себе приготовить.
But, well, she hasn't been herself for the past couple of days. Но... последние пару дней она была сама не своя.
She wanted to come herself, but I asked her not to Она хотела придти сама, но я попросил не делать этого.
She is in a difficult situation herself Она и сама в трудном положении.
Madame Upward made this call herself, asking each of these women to come and see her that evening. Мадам Апворд сама звонила им и просила каждую из них прийти к ней вечером в гости.
But you know she always tells everyone she bakes them herself and I know she doesn't. Но ты же знаешь, она всегда всем говорит что печет их сама, а я знаю, что это не так.
Maybe she took care of it herself. Может быть она могла позаботиться об этом сама
I don't know why Amy didn't let us know herself. Не понимаю, почему Эми сама нам об этом не рассказала.
Don't smile yet, 'cause Sophie told me that because you said she had such good taste, she's designing our dresses herself. Погоди улыбаться, Софи мне говорила, что раз ты сказала, что у неё такой хороший вкус, она сама придумает нам платья.
I think she needs to find out for herself, on her own. Она хочет всё попробовать сама. Молодёжь так дорожит независимостью.
She got herself locked up to stay away from me? Она сама себя заперла, чтобы быть от меня подальше?
She wants to live her own life and decide for herself and her baby. Май хочет жить своей жизнью, и сама решать за себя и за ребёнка.
Or did Sadie shove you in there herself? Или сама Сэйди тебя туда толкнула?
No. She probably did it to herself! ћожет она сама это сделала с собой.
Claire had as much satisfaction in hearing the story as if she had been there herself. Клэр испытала такое же удовольствие от этой истории, как будто бы сама была ее участником.
What did she say to herself? И что она сказала сама себе?
I think it would be good if Ms. Hudson learned to take care of herself, that's all. Я думаю, мисс Хадсон пошло бы на пользу, если бы она научилась сама о себе заботиться.
She said that if I don't want to help, she'll talk to you herself. Она - что это не мое дело, и что если я не хочу помочь школе, то она сама с тобой поговорит.
So she went out, she got liquored up in a public setting and she drove that jeep off the bridge herself. Так что она вышла, выпила в общественном месте и сама столкнула джип с моста.