The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. |
Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам. |
The headquarters for both Central and Eastern Europe resides in Prague, where there also is a world level research team focusing on voice recognition. |
Штаб-квартира центральной и восточной Европы расположена в Праге, где также работает исследовательская группа мирового уровня, занимающаяся распознаванием речи. |
UNESCO headquarters, Paris, 26 to 29 April 1993. 32 |
палестинскому народу, штаб-квартира ЮНЕСКО, Париж, 26-29 апреля |
Owing to the shooting incident, ICRC has been advised by its headquarters not to fly to Makobo, Kaikuny, Walgak, Yuai, Waat or Motot. |
После этого обстрела штаб-квартира МККК дала указание прекратить полеты в Макобо, Каикуни, Валгак, Юай, Ваат и Мотот. |
Indohaadde's headquarters and state house are located at Buulamarer, situated on a large, active banana farm north-west of Marka. |
Штаб-квартира и администрация Индохаде находятся в Буламарере, на крупной действующей банановой ферме к северо-западу от Марки. |
The army barracks there will make way for the seat of the Court's headquarters. |
Вместо находящихся там военных казарм будет построена штаб-квартира Суда. |
In addition to this, sector headquarters have been established in Smara and Dakhla, respectively, with a liaison office in Tindouf. |
Штаб-квартира Миссии расположена в Эль-Аюне, где находится Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря. |
The headquarters of the Central Bank will also be tasked with centralizing and synthesizing the periodic reports drawn up by the national CENTIF Units. |
Штаб-квартира Центрального банка будет также отвечать за обработку периодических отчетов, представляемых НСОФИ. |
FAO headquarters moved to Rome, Italy, from Washington, DC, the United States. |
Штаб-квартира ФАО переведена из г. Вашингтона (США) в Рим (Италия). |
The company has its corporate headquarters in San Jose, California and also many outposts in other countries. |
Штаб-квартира компании находится в Сан-Хосе, штат Калифорния. Президент и исполнительный директор СЕО Cisco - Джон Чемберс. |
The company's origin, the headquarters and the management are in Ulm. |
Происхождение, штаб-квартира и мозговой центр компании Beurer - все это связано с городом Ульм. |
The next year, a group of investors acquired the airline and relocated its headquarters to Medellin. |
В следующем году активы авиакомпании приобрела группа инвесторов, после чего штаб-квартира перевозчика была перенесена в Медельин. |
During the "Secret Invasion" storyline, S.W.O.R.D.'s headquarters called the Peak is destroyed by a Skrull infiltrator posing as S.H.I.E.L.D.'s Dum Dum Dugan. |
Во время сюжета Secret Invasion штаб-квартира М.Е.Ч., названная Пиком, была уничтожена инфильтратором Скруллом, изображающим Дум Дум Дугана из Щ.И.Т... |
The USFJ headquarters is at Yokota Air Base, about 30 km west of central Tokyo. |
Штаб-квартира находится на базе Йокота (Yokota Air Base), примерно в 30 км западнее Токио. |
Forest headquarters are located in Olympia, with ranger district offices in Forks, Quinault, and Quilcene. |
Штаб-квартира администрации национального леса находится в Олимпии, отделения лесничества имеются в Форксе, Куинолте и Куилсине. |
In 2005, ANA renamed NAL to Air Central, and relocated its headquarters to Chūbu Centrair International Airport. |
В 2005 году ANA переименовала NAL в Air Central, а её штаб-квартира была перенесена в Международный аэропорт Тюбу-Центрэйр. |
Now, the church's main headquarters are in Los Angeles, but they have branches all over the world. |
Штаб-квартира церкви находится в Лос-Анджелесе, но у них есть филиалы по всему миру. |
As we will all recall, Monaco has been the headquarters of the International Hydrographic Organization - formerly the International Hydrographic Bureau - since 1921. |
Напомню, что с 1921 года в Монако находится штаб-квартира Международной гидрографической организации, ранее известной как Международное гидрографическое бюро. |
The Alberti family became benefactor of the House of Spiritual Works of Buenos Aires by donating them a land plot so it could move its headquarters. |
Семья Альберти покровительствовала Дому духовных произведений Буэнос-Айреса, передав ему во владение земельный участок, где была размещена штаб-квартира этого учреждения. |
The staff headquarters were soon moved from Pievėniai to a school of agriculture in Plinkšės. |
Штаб-квартира Сил обороны отечества была перемещена из Пьевеняя в Плинкшес, в здание школы сельского хозяйства. |
Churchillplein 1, a privately owned site in The Hague, provides current accommodation for the Tribunal headquarters. |
Штаб-квартира Трибунала в настоящее время расположена в Хурхиллплейне-1 - находящемся в частном владении участке земли в Гааге. |
Although UNMIBH headquarters was in Sarajevo, the travel office was in Zagreb where access to airlines and travel agencies was easily available. |
Хотя штаб-квартира МООНБГ находилась в Сараево, Группа оформления поездок располагалась в Загребе, откуда было удобнее поддерживать контакты с авиакомпаниями и туристическими агентствами. |
The Council has its headquarters in Milan at the Centro nazionale di prevenzione e difesa sociale. |
Штаб-квартира совета находится в Милане в здании Национального центра по предупреждению правонарушений и социальной защите. |
The Gabonese Government has taken practical and financial steps for the effective start of MARAC's activities, for which it is the headquarters. |
Правительство Габона принимает практические и финансовые меры для эффективного начала функционирования механизма раннего предупреждения, штаб-квартира которого располагается в нашей стране. |
The International Seabed Authority, which has its headquarters in Kingston, continues to make progress on the negotiation of a mining code. |
Международный орган по морскому дну, штаб-квартира которого находится в Кингстоне, продолжает успешно вести переговоры по подготовке устава разработки морского дна. |