In January 2003, headquarters reminded the staff of the standards of integrity and requested all representatives to exert the utmost vigilance when screening and processing claims. |
В январе 2003 года штаб-квартира напомнила персоналу о том, что он должен отвечать требованиям добросовестности, и просила всех представителей проявлять максимальную бдительность при рассмотрении и обработке соответствующих требований. |
Both headquarters and the regional office provided technical support during the MTR process. |
Штаб-квартира и региональное отделение оказывали техническую поддержку в ходе процесса ССО. |
During the latter part of 1993, UNITAR headquarters was moved from New York to Geneva. |
В конце 1993 года штаб-квартира ЮНИТАР была переведена из Нью-Йорка в Женеву. |
In May 2002, the headquarters of the Institute for Public Penal Defence was ransacked by unknown individuals. |
В мае 2002 года штаб-квартира Института защиты обвиняемых подверглась обыску неизвестными лицами. |
This resulted in the ransacking of RUFP headquarters. |
В результате этих инцидентов была разграблена штаб-квартира ОРФ. |
The Swedish headquarters appears to have been completely unaware of the actual location and the strength of the Brandenburg army. |
Шведская штаб-квартира, похоже, совершенно не осознавала фактическое местоположение и силу бранденбургской армии. |
Three years later, the Centre was established in Rome, Italy, where its headquarters remain to this day. |
Спустя три года в Риме (Италия) был создан Центр, где и по сей день находится его штаб-квартира. |
In 2005, the Japanese government announced that the headquarters of the Japan Air Self-Defense Force would be moved to Yokota. |
В 2005 году японское правительство объявило, что штаб-квартира японских воздушных сил самообороны будет перенесена в Йокоту. |
The Council was officially registered in India and its headquarters is in New Delhi. |
Совет официально зарегистрирован в Индии, а его штаб-квартира находится в Нью-Дели. |
Several institutions of higher learning are also located here, along with the European headquarters of W3C. |
Здесь также располагаются несколько высших учебных заведений и европейская штаб-квартира консорциума ШЗС. |
Its headquarters were in Helsinki but it also had an office in London. |
Её штаб-квартира была в Хельсинки, но она также имела офисы в Лондоне. |
Later on, the headquarters of the Durruti Column was attacked at Bujaraloz, half way between Barcelona and Madrid. |
Позднее штаб-квартира колонны Дуррути была атакована в Бухаралосе, на полпути между Барселоной и Мадридом. |
It is the headquarters of the Chilean Air Force 2nd Air Brigade and where its 10th Aviation Group is based. |
На территории аэропорта находится штаб-квартира 2-й воздушной бригады Военно-воздушных сил Чили и база её 10-й авиационной группы. |
The OECD's headquarters are at the Château de la Muette in Paris, France. |
Штаб-квартира организации располагается в Шато де ла Мюетт, в Париже. |
It is probably best known for the headquarters of the Australian Defence Force, which is housed in the Russell Offices complex. |
В районе располагается штаб-квартира Сил обороны Австралии, занимающая помещения в офисном комплексе Рассел. |
Its headquarters and main plant are in Eindhoven. |
Штаб-квартира и основной завод находятся в Эйндховене. |
The headquarters of the event is in nearby Park City. |
Штаб-квартира фестиваля находится в близлежащем городе Парк-Сити. |
Our headquarters are located in the heart of Silicon Valley. |
Штаб-квартира Google расположена в центре Силиконовой долины. |
With its headquarters in Geneva, the UNAIDS Secretariat works on the ground in more than 80 countries. |
Секретариат ЮНЭЙДС, штаб-квартира которого находится в Женеве, работает более чем в 80 странах по всему миру. |
Our private detective agency have held Council of State approval since 1996. Our headquarters are in the heart of Europe. |
Наше частное сыскное агентство зарегистрировано Государственным Советом с 1996 г. Наша штаб-квартира находится в Женеве, центре Европы... |
In the Ultimate Marvel universe, the Triskelion is the island headquarters of S.H.I.E.L.D., formerly inhabited by the Ultimates. |
Во Вселенной Ultimate Marvel Трискелион - это штаб-квартира остров Щ.И.Т. который был ранее населен Абсолютными. |
The headquarters of the National Parks Board is located within the grounds of the Singapore Botanic Gardens. |
Штаб-квартира Национального управления парков находится на территории Сингапурского ботанического сада. |
For security purposes, each section had its own headquarters and training establishments. |
В целях безопасности у каждой секции были своя штаб-квартира и учебные организации. |
The headquarters of Mori Building Company are located in this building. |
В этом здании находится штаб-квартира компании Mori Building. |
Its corporate headquarters was in Paris, and it had development centers in Metz, France and Curitiba, Brazil. |
Её штаб-квартира находилась в Париже, также были центры развития в городе Мец, Франция и Куритиба, Бразилия. |