The Commission is to have its headquarters in Kabul and regional offices in Kandahar, Herat, Mazar-i-Sharif, Faizabad, Jalalabad, Gardez and Bamyan. |
Штаб-квартира Комиссии должна находиться в Кабуле, а ее региональные отделения - в Кандагаре, Герате, Мазари-Шарифе, Файзабаде, Джелалабаде, Гардезе и Бамиане. |
It once housed the corporate headquarters of Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), but MGM moved to Beverly Hills, California after August 19, 2011. |
Некогда здесь размещалась штаб-квартира корпорации Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), которая 19 августа 2011 года переехала в Беверли-Хиллз, Калифорния. |
Bat'a's Skyscraper (Bat'ův mrakodrap, Jednadvacítka) was built as the headquarters for the worldwide Bat'a organization. |
Небоскреб Bat'a (Bat'ův mrakodrap, Jednadvacítka) был построен как штаб-квартира всемирной организации Bat'a. |
A world headquarters of Nipponia was subsequently established in Athens responsible for design, engineering, marketing and quality control for motorcycles built in Shanghai, China. |
Штаб-квартира «Nipponia» была впоследствии создана в Афинах, отвечающая за дизайн, разработку, маркетинг и контроль качества мотоциклов, построенных в Шанхае, Китай. |
Despite the building's name, it is not the head office for the company, whose headquarters are located in the top floors of the Sannō Park Tower. |
Несмотря на название здания, это не головной офис компании, штаб-квартира которой находится в верхних этажах Sanno Park Tower. |
In 1998, a U.S. headquarters was set up in Dallas, Texas. |
В 1998 году была создана штаб-квартира в США была в Далласе, штат Техас. |
At the end of the decade, Ricola moved to a new purpose-built factory in the vicinity of Laufen, where its headquarters are still located. |
В конце десятилетия Ricola переезжает в новый, специально построенный завод в непосредственной близости от Лауфена, где находится её штаб-квартира. |
Since 2015, it has housed the headquarters of luxury fashion label Fendi, and will continue to do so for the next 15 years at least. |
С 2015 года там расположилась штаб-квартира дома мод Fendi, которая будет находиться там на протяжении как минимум 15 лет. |
It is the headquarters of the historic Natchez Trace Parkway, which connects Natchez, Mississippi, to Nashville, Tennessee. |
В Тупело находится штаб-квартира исторического Натчез трейс Паркуэй, который соединяет Натчез, Миссисипи, в Нэшвилле, штат Теннесси. |
SITMAR originally was an Italian shipping line founded by Russian émigré Alexandre Vlasov, however the company's headquarters were later transferred to Monaco. |
СИТМАР итальянская судоходная линия, основана русским эмигрантом Александром Власовым в 1938 году, однако позже штаб-квартира компании была перенесена в Монако. |
Nowadays the building is owned by Umeå Energi, whose headquarters are located between Von Ahnska magasinet and Gamla bankhuset. |
В настоящее время здание находится в собственности Umeå Energi, штаб-квартира которой расположена между Von Ahnska и зданием Гамла банкхусет. |
The headquarters of BDA was at Peterborough, the site of the main Hotpoint factory. |
Штаб-квартира BDA находилась в Питерборо, городе, где располагались основные производственные площади Hotpoint. |
The General Grand Chapter headquarters, the International Temple, is located in the Dupont Circle neighborhood of Washington, D.C., in the Perry Belmont Mansion. |
Штаб-квартира Верховного великого капитула, международного храма, расположена в Дюпон-Секл (Вашингтон, округ Колумбия) на территории бывшего особняка Перри Бельмонта. |
Company headquarters were in Australia, with offices in Luxembourg, the United States, United Kingdom, Ireland and Ukraine. |
Штаб-квартира компании находилась в Люксембурге с офисами в Австралии, США, Великобритании, Ирландии и Украине. |
From 1996 to 2001, ISEA headquarters was based in Montréal, Canada. |
С 2001 года штаб-квартира ВАДА находится в канадском Монреале. |
Previously its headquarters were on the 23rd floor of the Spheretower Tennoz (スフィアタワー天王洲 Sufiatawā Tennōzu) in Higashi-Shinagawa, Shinagawa, Tokyo. |
Ранее штаб-квартира JALways находилась на 23-м этаже «Spheretower Tennoz» (スフィアタワー天王洲 суфиатава: тэннодзу) в Хигаси-Синагава (район Синагава, Токио). |
The Ministry's headquarters was located on the Stefan Batory Street, south of Warsaw's city centre and the governmental district which surrounds the Belweder. |
Штаб-квартира министерства находилась на улице Стефана Батория, к югу от центра Варшавы и правительственного района, который окружает Бельведер. |
Its headquarters are located on Mount Ecclesia in Oceanside, California, and its students are found throughout the world organized in centers and study groups. |
Его штаб-квартира расположена на горе Экклесия в Оушенсайде, штат Калифорния, и ее ученики находятся во всем мире, организованные в центрах и учебных группах. |
On October 28, 1911, the organisation's international headquarters, still used today, were opened at Mount Ecclesia in Oceanside, California. |
28 октября 1911 года международная штаб-квартира организации, которая до сих пор используется сегодня, была открыта на горе Экклесия в Оушенсайде, штат Калифорния. |
The venue is named for the arena's original majority owner, Nationwide Mutual Insurance Company, whose world headquarters are located across the street. |
Арена названа в честь своего владельца Nationwide Mutual Insurance Company, чья штаб-квартира располагается рядом со зданием. |
We employ 600 people in 15 countries and our headquarters are located in Diemen, the Netherlands. |
Наш штат составляет 600 сотрудников, работающих в 15 странах мира. Наша штаб-квартира расположена в Diemen, Нидерланды. |
The first headquarters of the NSB, the Oudegracht in Utrecht, was located in the building that was originally the studio Agterberg. |
Первая штаб-квартира НСБ в Утрехте, была расположена в здании, которое первоначально было студией Агтерберга. |
Before August 19, 2011, the headquarters were in the MGM Tower in Century City, Los Angeles. |
До 19 августа 2011 года штаб-квартира компании находилась в башне MGM, в районе Сенчери-Сити, Лос-Анджелес. |
A headquarters sometimes functions at the top of regional unit, including all activities of the various business units, taking full responsibility for overall profitability and success of this regional unit. |
Штаб-квартира иногда работает в главном региональном подразделении и контролирует деятельность всех подразделений, принимая на себя полную ответственность за общую прибыльность и успешность этого регионального блока. |
Bačka Palanka) is a Serbian manufacture company with the headquarters in Bačka Palanka, Serbia. |
Bačka Palanka) - сербская компания, специализируется на производстве напольных покрытий, штаб-квартира находится в Бачка-Паланке, Сербия. |