Английский - русский
Перевод слова Headquarters
Вариант перевода Штаб-квартира

Примеры в контексте "Headquarters - Штаб-квартира"

Примеры: Headquarters - Штаб-квартира
The status of allotment reports for biennial support budget reporting were not always received by headquarters in a timely fashion, and in three cases bank accounts were opened without the authorization of headquarters. Штаб-квартира не всегда своевременно получала отчеты о положении дел с использованием ассигнований, необходимые для подготовки докладов о бюджете вспомогательных расходов на двухгодичный период, и в трех случаях банковские счета были открыты без разрешения штаб-квартиры.
UNDP headquarters was responsible for reconciling all headquarters accounts, including the global payroll bank accounts, and country offices were responsible for their own reconciliations. Штаб-квартира ПРООН отвечает за выверку всех счетов штаб-квартиры, в том числе банковских счетов сводной ведомости заработной платы, а представительства в странах отвечают за выверку своих счетов.
UNITAR headquarters is responsible for consolidating the assets records for reporting to United Nations Headquarters and for disclosure in the financial statements. Штаб-квартира ЮНИТАР в Женеве отвечает за сведение воедино реестров имущества, представление отчетности в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций и раскрытие информации в финансовых ведомостях.
The Committee trusts that there will be no duplication between United Nations Headquarters and Mission headquarters in their respective efforts to mobilize resources. Комитет надеется, что Центральные учреждения Организации Объединенных Наций и штаб-квартира Миссии не будут дублировать усилия по мобилизации ресурсов.
The Secret Sanctuary, original headquarters of the Justice League of America and briefly headquarters of the Doom Patrol. Тайное убежище - первоначальная штаб-квартира Лиги Справедливости Америки и кратко Патруля судьбы.
The most common type of auxiliary unit is a central administrative or headquarters unit that provides administrative and general management support services to the entire company. Наиболее распространенным типом вспомогательной единицы является центральная административная единица или штаб-квартира, предоставляющая административные и общие управленческие вспомогательные услуги всей компании.
The headquarters of COMESA are in the Zambian capital of Lusaka. Штаб-квартира КОМЕСА расположена в столице Замбии - Лусаке.
The United Nations headquarters in Vienna serves as a dynamic hub for the promotion of peace, security and sustainable development. Штаб-квартира Организации Объединенных Наций в Вене - это динамичный центр содействия миру, безопасности и устойчивому развитию.
In addition to global campaigns, UNFPA headquarters provided support to country offices for national-level communications activities. Помимо глобальных кампаний, штаб-квартира ЮНФПА оказывала поддержку страновым отделениям в проведении информационных мероприятий на национальном уровне.
Administrative authority has been devolved from Mission headquarters to the regional and field offices. Штаб-квартира Миссии делегировала административные полномочия региональным и полевым отделениям.
The headquarters of the Organization shall at all times be located in the territory of a member. Штаб-квартира Организации должна всегда находиться на территории одного из участников.
At the moment, the headquarters of UNAMI is located in Amman. В настоящее время штаб-квартира МООНСИ находится в Аммане.
Thereafter, the scope of support that ECA headquarters would provide to subregional offices in that function will have to be decided. Затем будет необходимо определить области, в которых штаб-квартира ЭКА будет оказывать поддержку субрегиональным представительствам при выполнении этой функции.
Service-level agreements were approved at headquarters with UNDP, along with a series of key performance indicators. Штаб-квартира утвердила соглашения об обслуживании с ПРООН наряду с рядом ключевых показателей исполнения.
It has been established in August 1996, and its headquarters and based in Sudan. Союз был создан в августе 1996 года, и его штаб-квартира находится в Судане.
The new headquarters of the United Nations will have to be in the South. Новая штаб-квартира Организации Объединенных Наций могла бы находиться на Юге.
The Department headquarters worked very closely with its colleagues in the field in the selection of suitable candidates for field service. Штаб-квартира Департамента тесно сотрудничает со своими коллегами в полевых отделениях в деле отбора подходящих кандидатов для полевой службы.
The headquarters of ESCWA was relocated to Beirut in 1997, after several relocations owing to the political instability in the region. В 1997 году после нескольких переездов, связанных с политической нестабильностью в регионе, штаб-квартира ЭСКЗА была размещена в Бейруте.
The KTA headquarters had recently been relocated to northern Mitrovica, to foster economic development in the north. Недавно штаб-квартира КТА была переведена в северную Митровицу с целью активизации экономического развития на севере.
Its headquarters are located in Lomé, Togo. Его штаб-квартира расположена в Ломе, Того.
The mission headquarters will procure the required vaccines in this instance, with the assistance of the Medical Support Section. В этом случае штаб-квартира миссии приобретает необходимые вакцины при содействии Секции медицинского обеспечения.
Its headquarters were in Geneva and it had a membership of 51 countries in various regions of the world. Его штаб-квартира находится в Женеве, а в его состав входит 51 страна из различных регионов мира.
Its headquarters is situated in the Vatican, but it has offices in Geneva and New York. Штаб-квартира КИ находится в Ватикане, а отделения - в Женеве и Нью-Йорке.
On the same occasion, the African Centre for Study and Research on Terrorism with headquarters in Algiers had been officially inaugurated. На этом же совещании состоялось торжественное открытие Африканского исследовательского центра по вопросам терроризма, штаб-квартира которого находится в Алжире.
Its headquarters is in Lyon, France. Штаб-квартира организации находится в Лионе, Франция.