Английский - русский
Перевод слова Headquarters
Вариант перевода Штаб-квартира

Примеры в контексте "Headquarters - Штаб-квартира"

Примеры: Headquarters - Штаб-квартира
Its headquarters is in Casablanca, Morocco, but it covers the entire national territory. Хотя штаб-квартира организации находится в Касабланке, Марокко, она ведет свою деятельность на всей территории страны.
Its headquarters is currently in Bangkok, with offices also in Kathmandu, Washington, D.C., and Pretoria. Штаб-квартира организации в настоящее время находится в Бангкоке, имеются представительства в Катманду, Вашингтоне, О. К., и Претории.
It has its headquarters in Khartoum and implements field activities in a number of states. Ее штаб-квартира находится в Хартуме, а работа на местах ведется в нескольких штатах.
The headquarters are in Cameroon and the branch in Chad has no role in implementing the asset freeze measures. Штаб-квартира Комиссии находится в Камеруне, и ее отделение в Чаде не участвует в работе по обеспечению соблюдения режима замораживания активов.
The international headquarters is in Inglewood, California. Международная штаб-квартира расположена в Инглвуде, штат Калифорния.
In 2010, following a decision adopted at the general assembly, the headquarters was moved from Belgium to the Democratic Republic of the Congo. В 2010 году в соответствии с решением Генеральной Ассамблеи штаб-квартира организации была переведена из Бельгии в Демократическую Республику Конго.
Most recent intel puts the gang's headquarters at a laundromat in Spanish Harlem. По последним данным штаб-квартира его банды находится в прачечной в испанском Гарлеме.
The central headquarters and regional headquarters should, where possible, be co-located with IFOR headquarters. Центральная штаб-квартира и региональные штаб-квартиры должны, по возможности, располагаться вместе со штабом СВС.
UNICEF headquarters collaborates with the headquarters of other organizations to analyse and report on progress at the global level. Штаб-квартира ЮНИСЕФ сотрудничает с штаб-квартирами других организаций в деле проведения анализа и представления докладов о прогрессе на глобальном уровне.
Programme support at UNDCP headquarters supports a decentralized field network, with headquarters maintaining overall policy control and managerial oversight. Вспомогательное обслуживание программ в штаб-квартире ЮНДКП будет обеспечивать поддержку децентрализованной сети отделений на местах, а штаб-квартира по-прежнему будет осуществлять функции общего директивного контроля и управленческого надзора.
The vehicles and troops were withdrawn following contacts between KFOR headquarters and Yugoslav Army headquarters. После того, как штаб-квартира СДК связалась со штабом югославской армии, автомобили и военнослужащие покинули этот район.
Its headquarters are in Rome and the relationships with the host country are governed by a headquarters agreement. Штаб-квартира Института находится в Риме, а его отношения со страной пребывания регулируются соглашением о штаб-квартире.
Its headquarters are based at the headquarters of the European Police Office (Europol). Ее штаб-квартира расположена в штаб-квартире Европейского полицейского управления (Европол).
The Mission has a main headquarters at Sukhumi, administrative headquarters at Pitsunda and two sector headquarters (at Gali and Zugdidi). Главная штаб-квартира Миссии находится в Сухуми, административная штаб-квартира - в Пицунде и штаб-квартиры двух секторов - в Гали и Зугдиди.
The headquarters moved from Herning to the headquarters of one of the sponsors, the Danish insurance company Alm. Штаб-квартира была перенесена в центральный офис одного из спонсоров, датской страховой компании Alm.
The plan will establish the delegation of authority for transitioning management from New York headquarters to another headquarters location outside New York. В этом плане будут определены полномочия на делегирование управленческих функций из штаб-квартиры в Нью-Йорке в другое место за пределами Нью-Йорка, куда будет переведена штаб-квартира.
Finally, a small forward headquarters, co-located with the sector headquarters, has been set up in Zugdidi. Наконец, небольшой передовой эшелон штаба, расположенный в том же месте, что и штаб-квартира сектора, был создан в Зугдиди.
UNOMIG maintains a forward headquarters in Sukhumi, with the headquarters staff located in Pitsunda and a liaison office in Tbilisi. Передовая штаб-квартира МООННГ по-прежнему будет находиться в Сухуми, при этом сотрудники штаб-квартиры будут расположены в Пицунде и в отделении связи в Тбилиси.
UNICEF headquarters, as well as the respective headquarters and regional/subregional networks of the other United Nations funds and programmes, will support country teams in the pilot phase. Поддержку страновым группам на экспериментальном этапе будут оказывать штаб-квартира ЮНИСЕФ, а также соответствующие штаб-квартиры и региональные/ субрегиональные сети других фондов и программ Организации Объединенных Наций.
This was in cases where headquarters had procured items on behalf of the country offices and the country offices had not forwarded such reports to headquarters. Это имело место в случаях, когда штаб-квартира закупала товары от имени страновых отделений, а страновые отделения не препровождали такие акты в штаб-квартиру.
While the AMISOM force headquarters is in Mogadishu, AMISOM headquarters has been operating from Nairobi for three years. Хотя штаб сил АМИСОМ находится в Могадишо, штаб-квартира АМИСОМ на протяжении трех лет функционирует, базируясь в Найроби.
Later, when the Temple's headquarters shifted from Redwood Valley to San Francisco, the Temple convinced many Los Angeles members to move north to its new headquarters. Позже, когда штаб-квартира Храма переместилась из долины Редвуд в Сан-Франциско, Храм убедил многих членов Лос-Анджелеса переехать на север в свою новую штаб-квартиру.
The NOAO headquarters are located in Tucson, Arizona and are co-located with the headquarters of the National Solar Observatory. Штаб-квартира обсерватории находится в Тусоне, штат Аризона, там же находится штаб-квартира Национальной солнечной обсерватории.
2011 - KONE builds a new headquarters in the United States with the name of The Kone Centre in Moline, Illinois, the present headquarters is also located there. В 2011 году - Kone строит новую штаб-квартиру в США под именем Башня Kone в Молин, штат Иллинойс, где была расположена прежняя штаб-квартира.
The Chief Military Observer and the majority of his operations staff are now based at UNOMIG headquarters in Sukhumi, while the administrative headquarters remains at Pitsunda. Главный военный наблюдатель и большинство его задействованного в операциях персонала в настоящее время базируются в штаб-квартире МООННГ в Сухуми, а административная штаб-квартира остается в Пицунде.