Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Фронт

Примеры в контексте "Front - Фронт"

Примеры: Front - Фронт
As a result, as of now, the movements have coalesced around five groupings: SLA-Unity, the United Resistance Front, SLA-Abdul Shafi, SLA-Abdul Wahid and JEM-Khalil Ibrahim. В результате на данный момент эти движения выстраиваются в основном вокруг пяти группировок: ОАС-группировка «За единство», Объединенный фронт сопротивления, ОАС-Абдул Шафи, ОАС-Абдул Вахид и ДСР-Халил Ибрагим.
Two leading opposition parties, the National Council for the Defence of Democracy (CNDD) and Front for Democracy in Burundi (FRODEBU), publicly denounced the decree and asked for it to be withdrawn. Две ведущие оппозиционные партии - «Национальный совет в защиту демократии» (НСЗД) и «Демократический фронт Бурунди» (ФРОДЕБУ) - выступили с публичным осуждением указа, потребовав его отмены.
The Front for Victory (Spanish: Frente para la Victoria, FPV) is a centre-left Peronist electoral alliance in Argentina, and it is formally a faction of the Justicialist Party. Фронт за победу (исп. Frente para la Victoria, FpV) - левоперонистская политическая партия в Аргентине, избирательный альянс в Аргентине, хотя формально является частью Хустисиалистской партии.
The original name of the movement was Interfront (International Front of Workers in the Estonian Soviet Socialist Republic), which was changed to Intermovement in autumn 1988. Основано 19 июля 1988 года Первоначально движение называлось «Интерфронт» (Интернациональный фронт трудящихся Эстонской Советской Социалистической Республики), но осенью 1988 года был переименовано в «Интердвижение».
On July 12, 1917 he commanded the 10th Army (Western Front), but because the appointment was made only a few days before the offensive in which the 10th Army was assigned a major role, Lomnovsky was unable to prepare it thoroughly. 12 июля 1917 года стал командовать 10-й армией (Западный фронт), но из-за того, что это назначение совершилось всего за несколько дней до готовившегося наступления, в котором 10-й армии отводилась главная роль, Ломновский не успел её тщательным образом подготовить.
Only a few groups remained: the Shining Path in Peru, the Manuel Rodríguez Patriotic Front in Chile, for a brief time the Zapatistas in Chiapas, Mexico, and the FARC in Colombia. Оставалось всего несколько вооруженных группировок: "Сияющий путь" в Перу, Патриотический фронт Мануэля Родригеса в Чили, сапатисты в штате Чьяпас на юге Мексики, но только в течение короткого периода времени, и FARC в Колумбии.
Some, such as France's National Front, oppose their country's eurozone membership; others, such as Podemos in Spain, do not. Некоторые из них, как Национальный фронт Франции, выступают против членства в еврозоне; другие, как Подемос в Испании, не возражают против членства.
The Left Front, led by Communist Party of India (Marxist), has governed for the state for the subsequent three decades. Левый фронт, включавший Коммунистическую партию Индии (марксистскую), Коммунистическую партию Индии и их союзников, побеждал на выборах последующие три десятилетия.
Fernández had suffered a significant decline in approval during the 2008 Argentine government conflict with the agricultural sector and the subsequent recession, and the ruling Front for Victory lost its absolute majority in both houses of Congress during the June 2009 mid-term elections. Президент Кристина Фернандес де Киршнер потеряла часть своей популярности в ходе конфликта с фермерами в 2008 году и возглавляемая ею партия Фронт за победу потеряла абсолютное большинство в обеих палатах Конгресса во время выборов 2009 года Её рейтинги, улучшались в течение 2010 года.
Political parties Democratic Party of Côte d'Ivoire - African Democratic Rally (PDCI-RDA) Ivorian Popular Front (FPI) Patriotic Movement of Côte d'Ivoire (MPCI) Rally of the Republicans (RDR) Other factions Independent Deposed in a coup d'état. Политические партии Демократическая партия Кот-д'Ивуара - Африканское демократическое объединение (ДПКИ-АДО) Ивуарийский народный фронт (ИНФ) Объединение республиканцев (ОР) Патриотическое движение Кот-д'Ивуара (ПДКИ) Независимый кандидат (Н) Отстранён от власти в результате государственного переворота.
In 2004, he completed the "Ultra Running Grand Slam" by finishing Western States, the Leadville 100 (in which he was runner-up), the Vermont 100, and the Wasatch Front 100. В 2004 году он завершает «Большую серию» («Grand Slam of Ultrarunning»), финишируя в течение одного сезона в четырёх сверхмарафонах: Вестерн Стейтс, Ледвилл 100 (в которой занял второе место), Вермонт 100 и Уосатч Фронт 100.
The National Liberation Front (FROLINA) split from PALIPEHUTU in 1990, and the armed wing PALIPEHUTU-FNL, led by Cossan Kabura split from the political wing of PALIPEHUTU in 1991. В 1990 году из PALIPEHUTU выделился Фронт национального освобождения (FROLINA), а в 1991 году откололось вооружённое крыло, назвавшись PALIPEHUTU-FNL.
The leaders of the Supreme Coordination Council, comprising NIMA, Hezb-i-Wahdat, Hezb-i-Islami and the Afghan National Liberation Front (ANLF), gathered in Islamabad from 7 to 14 February 1996 to review their strategy. Руководители Высшего координационного совета, в состав которого входят НИДА, "Хезбе Вахдат", "Хезбе исламийе" и Фронт национального спасения Афганистана (ФНСА), в период с 7 по 14 февраля 1996 года провели встречу в Исламабаде для рассмотрения своей стратегии.
These include the Ivorian Front for the Liberation of the Great West, which is pro Government and has the sympathy of their ethnic cousins in the Kran and Krou dominated Movement for Democracy in Liberia, an offshoot of the Madingo dominated LURD. К ним относятся Ивуарийский фронт за освобождение Великого Запада, который является проправительственным движением и симпатизирует своим этническим собратьям в контролируемом Краном и Кру Движении за демократию в Либерии, являющемся ответвлением контролируемой Мадинго организации «Объединенные либерийцы за примирение и демократию».
The Envoys' objective is for those consultations to be initiated by the end of May, and they are intensively engaging both the Government and the five movement groupings - JEM, SLM-Addul Wahid faction, SLM-Abdul Shafie, SLM-Unity and the United Resistance Front. Цель посланников - сделать так, чтобы эти консультации начались к концу мая и чтобы в них активно участвовали и правительство, и пять группировок движений: ДСР, АОС-А/Абдул Вахид, АОС-А/Абдул Шафи, АОС/ Единство и Единый фронт сопротивления.
Following from the unification efforts which took place in Juba and Darfur over the last few weeks, five principal movement clusters have now emerged: Sudan Liberation Army-Unity, SLA-Abdul Shafie, United Resistance Front, JEM-Khalil Ibrahim and SLA-Abdul Wahid. В результате усилий по объединению, предпринимавшихся на протяжении последних нескольких недель в Джубе и Дарфуре, сейчас выявились пять основных формирований различных движений: Освободительная армия Судана - Единство, ОАС - Абдул Шафи, Единый фронт сопротивления, ДСР - Халил Ибрагим и ОАС - Абдул Вахид.
My delegation welcomes the resolve of the Security Council to deprive the Revolutionary United Front of its means to wage a cruel war against the people of Sierra Leone. Моя делегация приветствует решимость Совета Безопасности лишить Объединенный революционный фронт его средств ведения жестокой войны против народа Сьерра-Леоне. Председатель: На этом Совет Безопасности завершил процедуру голосования.
While the overall security situation was reported to be stable, there was concern about the failure of the Revolutionary United Front to carry through with the latest stage of disarmament in the sensitive district of Bombali. Было сообщено, что, хотя обстановка в плане безопасности в целом стабильная, имеется озабоченность по поводу того, что Объединенный революционный фронт не провел до конца очередной этап разоружения в округе Бомбали, где создалась нестабильная ситуация.
The political groups that have so far remained outside the election process are the East Timor People's Front (BRTT), a pro-autonomy party, and the Popular Council for the Defence of the Democratic Republic of East Timor (CPD-RDTL). К числу политических групп, которые до настоящего времени не принимали участия в избирательном процессе, относятся Народный фронт Восточного Тимора (НФВТ) - партия, выступающая за независимость, и Народный комитет обороны Демократической Республики Восточный Тимор (НКО-ДРВТ).
In March, UN-mediated talks on the Western Sahara between the Moroccan government and the Polisario Front, which calls for an independent state in Western Sahara and runs a self-proclaimed government-in exile in refugee camps in south-western Algeria, ended in stalemate. В марте переговоры, организованные при посредничестве ООН, между правительством Марокко и фронтом ПОЛИСАРИО о статусе Западной Сахары зашли в тупик. Фронт ПОЛИСАРИО выступает за создание независимого государства в Западной Сахаре; он сформировал самопровозглашённое правительство в изгнании, действующее в лагерях беженцев на юго-западе Алжира.
On 1 November 2006, Dzmitry Dashkevich, leader of the Young Front, was sentenced to 18 months' imprisonment on charges of "organizing the activity of an unregistered public movement". 1 ноября 2006 года лидер организации "Молодой фронт" Дмитрий Дашкевич был приговорен к одному году и шести месяцам лишения свободы по обвинению в "организации деятельности не прошедшего регистрацию общественного движения".
One of the reported cases relates to an elected member of the Rukum District Development Committee who was also former Rukum District President of the Samyukta Jana Morcha (SJM), United Peoples' Front (Bhattarai), the political wing of CPN (Maoist). Один из сообщенных случаев касается лица, избранного членом Комитета развития Рукумского района, который также является бывшим Председателем Рукумского районного отделения Самюкта Яна Морчи (СЯМ), Объединенный народный фронт (Бхаттараи) - политическое крыло КПН (маоистская).
In June 2003, in the commune of Gisuru, province of Ruyigi, CNDD-FDD rebels abducted 11 members, including 4 parliamentarians, of the Front pour la démocratie au burundi, the party in power. В июне 2003 года мятежники из состава НСЗД-СЗД похитили в коммуне Гисуру, провинция Руйиги, 11 членов находящейся у власти партии Фронт за демократию в Бурунди, в том числе четырех членов парламента.
The letter and related correspondence between the Permanent Mission of Liberia to the United Nations and the Government of Liberia, was leaked to Front Page Africa. Это письмо и связанная с ним переписка между Постоянным представительством Либерии при Организации Объединенных Наций и правительством Либерии попали на страницы издания «Фронт Пейдж Африка».
Regarding the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on the high number of enforced disappearances, the figures dated back to the 1980s and the period of the insurrection of Janatha Vimukthi Peramuna (Popular Liberation Front). Что касается заявления Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям о большом количестве насильственных исчезновений, то представленные цифры относятся к 1980-м годам и к эпохе восстания под руководством "Джаната вимукти перамуна" (Народный фронт освобождения).