Revolutionary United Front (RUF) rebel group becomes a political party |
Превращение повстанческой группы Объединенный революционный фронт (ОРФ) в политическую партию |
Revolutionary United Front formally registered as a political party |
Объединенный революционный фронт официально зарегистрирован в качестве политической партии |
1973: formation of the underground movement of "Patriotic Front of Corsica Liberation (FPCL) who commits the first bombing, and" Paolina Ghjustizia. |
1973: создание подземного движения "Патриотический фронт освобождения Корсики (FPCL), который совершает первые бомбежки, и" Паолина Ghjustizia. |
In 1991, elections returned to Suriname where the New Front party gained 41 of the 51 parliament seats. |
В 1991 году в Суринаме прошли новые выборы, на которых партия Новый фронт получила 41 из 51 мест в парламенте. |
The National Front gained a popular vote of 63.9%, but would have gained a higher vote had all seats been contested. |
Национальный фронт получил 63,9% голосов избирателей, но мог получить больше, если бы выставил кандидатуры на все места парламента. |
Transferred to the Western Front, he claimed his 150th victim during the Normandy Invasion on 14 June 1944. |
Будучи переведённым на Западный фронт, 14 июня 1944 года одержал свою 150-ю победу в ходе Нормандской операции. |
In spring 1943 the brigade was transferred to the Central Front, joining the 3rd Guards Tank Army, in which he fought right up until VE Day. |
Весной 1943 года бригада была переброшена на Центральный фронт и включена в состав 3-й гвардейской танковой армии, в которой воевал до конца войны. |
Front Line mentioned that restrictive legislation also contributes to further infringements of freedom of association and prevents some organisations from carrying out their legitimate work in defence of human rights. |
Организация "Фронт лайн" отметила, что ограничительное законодательство также способствует дополнительным нарушениям права на свободу ассоциации и мешает некоторым организациям выполнять свою законную работу по защите прав человека92. |
In 1915, when the Eastern Front of World War I approached Vilnius, more of the exhibits was taken to Russia. |
В 1915 году, когда Восточный фронт Первой мировой войны подошел к Вильно, большая часть экспонатов вновь была доставлена в Россию. |
He's been a commenter on several bomb-building Web sites, including one called Jihadist Raiders Front |
Он комментировал на нескольких потенциально экстремистских сайтах, включая один под названием "Фронт джихадистов рейдеров". |
The major opposition party, the Islamic Action Front did not boycott the elections, as did other opposition parties. |
Только самая крупная оппозиционная партия Фронт исламского действия приняла участие в выборах, тогда как другие партии бойкотировали их. |
With the outbreak of World War I, Henry was dispatched to the Western Front, while his wife opened a small hospital to treat wounded soldiers. |
С началом Первой мировой войны Генрих был переброшен на Западный фронт, а его жена открыла небольшой госпиталь для лечения раненых солдат. |
The Popular Front was well organized nationally, with its strongest support in the capital and in areas of the country most heavily populated by Moldavians. |
Народный фронт был хорошо организован на национальном уровне, с более сильной поддержкой в столице и районах, населённых этническими румынами. |
By 1939 the section facing France, the Occidental Front, had 460 complete opere (works, like French ouvrages) with 133 artillery pieces. |
К 1939 в секции, противостоящей Франции (Западный фронт) было 460 полностью готовых укреплений (opere) с 133 артиллерийскими орудиями. |
The Front's guerrilla army grew rapidly, and Spain lost effective control over most of the territory by early 1975. |
В 1973 году был создан Фронт ПОЛИСАРИО Войска Фронта быстро росли, и Испания потеряла фактический контроль над большей частью территории к началу 1975 года. |
The Front for the Liberation of the Enclave of Cabinda (FLEC) and Eastern Revolt never signed the agreement as they were excluded from negotiations. |
Фронт за освобождение анклава Кабинда (ФЛЕК) и Восточный бунт не подписали соглашение, так как они были исключены из переговоров. |
Shortly thereafter the First World War broke out, and Bodley was sent to the Western Front for four years. |
Вскоре началась Первая мировая война, и Бодли был отправлен на Западный фронт, где прослужил четыре года. |
As a result of this shift, in the near future Sarkozy's conservatives may have no choice but to ally with the Front. |
В результате данной перемены, в ближайшем будущем консерваторам Саркози может ничего другого не остаться, кроме как взять Национальный фронт в союзники. |
In many respects, he was extremely lucky to have been transferred away from the Eastern Front. |
Вскоре он, в числе многих других легионеров, был освобождён из тюрьмы и отправлен воевать на Восточный фронт. |
In the first days of the war, Javad a graduate of the Tbilisi and Ordzhonikidze Military School was sent to the Crimean Front. |
В первые же дни войны его, выпускника Орджоникидзевского военного училища, в числе других направили на Крымский фронт. |
In February 1994 the EPLF renamed itself the People's Front for Democracy and Justice as part of its transformation into Eritrea's ruling political party. |
В феврале 1994 года НФОЭ сменил своё название на Народный фронт за демократию и справедливость в рамках своей трансформации в правящее политическое движение Эритреи. |
He made you join the National Front? |
Он заставил тебя вступить в Народный фронт? |
Who by 1983 was in the National Front |
В 1983 году входил в Национальный фронт? |
The Electoral Law stipulates that the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), RENAMO and other political parties must be represented in all electoral bodies. |
В соответствии с законом о выборах Фронт освобождения Мозамбика (ФРЕЛИМО), МНС и другие политические партии должны быть представлены во всех избирательных органах. |
Patriotic Front Plus one identical communication. |
Джеральд Гахима, Руандийский патриотический фронт 7 |