On 21 March 1917, Lachmann was posted to the Russian Front to serve in Escadrille 581 as a Spad pilot. |
21 марта 1917 Лякман был послан на Восточный фронт, чтобы помогать русским пилотам 581-й эскадрильи осваивать французские самолёты SPAD. |
ARCADlO: Moved into Front Street, Quadro's Liquors, beauty supply, Lana's place, all started paying protection. |
Забрался на Фронт Стрит, магазин спиртного Квадро, косметический салон, забегаловка Ланы - все стали платить дань. |
The game's original Russian title is BocToчHый ФpoHT (translated: Eastern Front). |
В Германии игра вышла под названием Ostfront («Восточный фронт»). |
At that time the Amur Front included 38,000 personnel, 60 field guns, 191 machine guns, 6 armored trains, 10 tanks. |
К 1 ноября 1920 года Амурский фронт включал: 38000 человек, 60 орудий, 191 пулемёт, 6 бронепоездов, 10 танков. |
From 7 to 10 December 2008, the Young Front carried out a campaign "Communism before a tribunal" which was finished by a daylong fast. |
С 7 ноября по 10 декабря 2008 года Молодой Фронт провёл компанию «Коммунизм под трибунал!», которая завершилась однодневным постом. |
They claim to have 6,000 supporters and the support of FANCI; Front pour la sécurité du Centre-Ouest. |
По их мнению, их поддерживает 6000 сторонников и Национальные вооруженные силы Кот-д'Ивуара; Фронт за безопасность Центрального Запада. |
At 0930 hours on 7 January 1999 a United States frigate prevented the tanker Front Champion from entering the Mina' al-Bakr channel. |
З. 7 января 1999 года в 09 ч. 30 м. фрегат Соединенных Штатов воспрепятствовал прохождению танкера "Фронт чэмпион" в канал Мина-эль-Бакр. |
Before the peace talks in Ashkabad, the United Front consolidated the anti-Taliban forces, politically and militarily, under a single, unified command. |
До начала мирных переговоров в Ашхабаде Объединенный фронт предпринял политическую и военную консолидацию выступающих против "Талибана" сил под единым командованием. |
The opposition parties, believing that the ballot was riddled with irregularities, regrouped as the Front pour la restauration et la défense de la démocratie. |
Оппозиционные партии, по мнению которых выборы проводились с нарушением установленных процедур, объединились во Фронт за восстановление и защиту демократии. |
The Nusrah Front claimed responsibility for rocket attacks in the Bekaa valley in Lebanon on 3 and 5 March. |
Организация «Фронт "Ан-Нусра"» взяла на себя ответственность за ракетные обстрелы долины Бекаа в Ливане З и 5 марта. |
In 1997, after US-backed mediation, Morocco and the Polisario Front went through what is known as the Houston Agreement which restarted the referendum process. |
В 1997 году при посредничестве США Марокко и фронт Полисарио заключили так называемое Хьюстонское соглашение, которое снова запустило процесс организации референдума. |
In 1981, various left-wing guerrilla groups coalesced into the Farabundo Marti National Liberation Front to battle El Salvador's right-wing military dictatorship. |
В 1981 году, различные левые партизанские отряды объединились во Фронт национального освобождения имени Фарабундо Марти для борьбы против правой диктатуры в Сальвадоре. |
The Alpenkorps returned to the Western Front in 1918. |
На Западный фронт Альпийский корпус был переброшен в 1918 году. |
We are hostages of the Ecuadorian Liberation Front. |
Фронт за Свободный Эквадор взял нас в плен. |
We were reporting here on the unrest in Ecuador when we were taken hostage by the Ecuadorian Liberation Front. |
Мы делали репортаж о ситуации в Эквадоре, Фронт за Свободный Эквадор взял нас в плен. |
Babembe, Bafulero, Bavira, former members of FAR and the Nyangoma Front for the Defence of Democracy (Burundians) allegedly participated in these attacks. |
В этих действиях якобы участвуют бабембе, бафулеро, бавира, бывшие солдаты ВСР и Ньянгомский фронт за защиту демократии (бурундийцы). |
Mr. Gbagbo's Front populaire ivoirien (FPI) party stated that many of its supporters had fled to Ghana. |
Партия г-на Гбагбо Ивуарийский народный фронт (ИНФ) заявила, что многие из его сторонников покинули страну и скрылись в Гане. |
The Nusrah Front, an arm of the Al-Qaida organization that has been active on Syrian territory, has admitted responsibility. |
Ответственность за произошедшее взяла на себя организация «Фронт Нусрах», представляющая собой одну из ячеек организации «Аль-Каида» и активно действующая на территории Сирии. |
In 1979, it became the Seychelles People's Progressive Front, and further changed its name in 2009 to become Parti Lepep. |
В 1979 году она стала называться "Прогрессивный фронт народа Сейшел", а потом в 2009 году вновь изменила свое название, став Народной партией. |
1991 joined in Balho three Afar opposition groups to Front for the Restoration of Unity and Democracy (FRUD) together, in the Djiboutian Civil War fought against the government. |
В 1991 году три оппозиционных группировки этноса афар объединились в Бальхо в Фронт за восстановления единства и демократии (фр. Front pour la Restoration de l'Unité et de la Démocratie, FRUD), который противостоял центральному правительству Джибути в ходе гражданской войны 1991-1994 годов. |
Yatseniuk stressed in April 2012 "Front of Changes existed and will exist" but also hinted the same month the alliance could lay basis for one single party. |
Ещё в апреле Яценюк подчёркивал, что «"Фронт перемен" существовал и будет существовать», но также заявлял, что объединение оппозиции может заложить основу для создания единой партии. |
In August 1986, he became a founding member and economic policy director of the Hutu-dominated Front for Democracy in Burundi party (FRODEBU). |
В августе 1986 года Нтарьямира стал одним из основателей и руководителем по вопросам экономической политики оппозиционной партии Фронт за демократию в Бурунди (ФРОДЕБУ), в которой доминировали хуту. |
Although the Sandinista Front in Nicaragua did win a semi-legitimate election in 1984, it had reached power five years earlier by overthrowing the Somoza dictatorship. |
Несмотря на то, что Сандинистский фронт национального освобождения в Никарагуа победил на полулегальных выборах в 1984г., на самом деле он пришёл к власти пятью годами раньше, свергнув диктатуру Сомозы. |
The Marxist government of South Yemen was alleged to be supplying aid to rebels in the north through the National Democratic Front and crossing the border. |
По заявлениям правительства Северного Йемена, марксистское правительство Южного Йемена (НДРЙ) оказывало помощь повстанцам на севере через Национальный демократический фронт и не один раз нарушало границу двух государств. |
This document lumps together 72 battalions of Kitchener's volunteers who aren't on the Western Front, they're still in training without half their kit. |
В этот перечень включены 72 батальона добровольцев Китченера, которые пока не отправлены на Западный фронт, они все еще проходят обучение, и у них до сих пор нет половины снаряжения. |