Someone just robbed a jewelry store on Front Street. |
Кто-то ограбил ювелирный на Фронт стрит. |
A traffic camera on Front Street recorded this. |
Камера на улице Фронт сняла это. |
I'm training at Lichtenfelde West, and then on to the Eastern Front. |
Сначала обучение на западе Лихтенфельде, а потом на Восточный Фронт. |
The Viet Nam Fatherland Front is a part of the political system of Viet Nam. |
Вьетнамский фронт "Отечество" является частью политической системы Вьетнама. |
The previously influential opposition movement, the Popular Front for the Liberation of Oman, is dormant today. |
Ранее влиятельное оппозиционное движение - Народный фронт освобождения Омана - сегодня является бездействующим. |
On March 25, 1915 the battery was sent to the Northern Front. |
25 марта батарея была отправлена на Северный фронт. |
The Popular Front of Latvia won over two-thirds of the vote. |
Более двух третей голосов получил Народный фронт Латвии. |
In October of that year, he arrived at the Western Front. |
В октябре того же года попал на фронт. |
North Caucasus Front, The 18th Army - on 01.10.1943 year. |
Северо-Кавказский фронт, 18-я армия - на 01.10.1943 года. |
The National Salvation Front called for a no vote on the draft constitution. |
Фронт национального спасения призвал голосовать «Нет» на референдуме. |
The leftist Broad Front nominated José María Villalta Florez-Estrada. |
Левый Широкий фронт номинировал Хосе Мария Виллалта. |
Currently the People's Front for Democracy and Justice is the sole legal party in Eritrea. |
Народный фронт за демократию и справедливость - единственная легальная политическая организация в Эритрее. |
On 18 December it was assigned to the newly formed Volkhov Front. |
18 декабря передана во вновь образованный Волховский фронт. |
At the end of June 1915, the North-Western Front conducted defensive operations in Prasnysha area. |
В конце июня 1915 года Северо-Западный фронт вёл оборонительные операции в районе Прасныша. |
The European National Front is headed by General Secretary, elected by ENF Assembly. |
Европейский Национальный фронт возглавляет Генеральный секретарь, избираемый в ассамблее ЕНФ. |
The United Democratic Front is a political party that is most widely supported by Damara people. |
Объединенный демократический фронт - политическая партия, имеющая наибольшую поддержку среди народов Дамара. |
The Red Front was broken, both armies were forced to begin a retreat deep into Ukraine. |
Красный фронт был прорван, обе армии были вынуждены начать отход вглубь Украины. |
On 1 May it became part of the 2nd Belorussian Front. |
1 мая включена во 2-й Белорусский фронт. |
Since 1979, the Polisario Front has been recognized by the United Nations as the representative of the people of Western Sahara. |
С 1979 года ООН признаёт Фронт ПОЛИСАРИО в качестве легитимного представителя народа Западной Сахары. |
Jacob Mundi considers this report as a part of the Moroccan propaganda designed to discredit the Polisario Front. |
Якоб Мунди считает этот доклад частью мароканской пропаганды, призванной дискредитировать фронт Полисарио. |
At first the National Front supported the new Provisional Revolutionary Government and the establishment of the Islamic Republic. |
Поначалу Национальный фронт поддерживал Переходное правительство Ирана и установление исламской республики. |
As a result, UMP voters split between abstaining, supporting the Socialist, and voting for the National Front. |
В результате сторонники СНД разделились на воздержавшихся, поддержавших социалиста и проголосовавших за Национальный фронт. |
Most of the men were conscripted into the German army and sent to the Eastern Front. |
Многих мужчины забрали в армию и отправили на фронт. |
The following month, his regiment was transferred to the Eastern Front. |
Позже был переведен со своим полком на Восточный фронт. |
Also he became a vice chairman of Governor of Dnipropetrovsk Oblast of party «Front for Change (Ukraine)». |
Также стал заместителем председателя Днепропетровской областной организации партии «Фронт перемен». |