| The Syrian Revolutionaries Front has also distributed relief aid to the minority Druze population. | Фронт сирийских революционеров также распространяет гуманитарную помощь среди друзов, являющихся этническим меньшинством. |
| The movements expressed readiness to negotiate, under the auspices of the Sudanese Revolutionary Front alliance, a temporary cessation of hostilities. | Представители этих движений выразили готовность приступить под эгидой альянса «Суданский революционный фронт» к переговорам о временном прекращении боевых действий. |
| Political parties, including the main opposition party, the Revolutionary Front for an Independent East Timor (FRETILIN), accepted the new Government. | Политические партии, включая основную оппозиционную партию Революционный фронт за независимый Восточный Тимор (ФРЕТИЛИН), признали новое правительство. |
| Lao Front for National Construction recommended increasing funding for development to Lao multi-ethnic people living in remote areas. | Лаосский фронт национального строительства рекомендовал увеличить финансирование на цели развития многоэтнического народа Лаоса, который проживает в сельских районах. |
| Sudanese Revolutionary Front admitted to shelling Kadugli, but said that it had been targeting a nearby military facility. | Суданский революционный фронт признал, что производил обстрел Кадугли, но заявил, что его целью был расположенный поблизости военный объект. |
| Also known as Jihadist Liberation Front. | Также известный как Фронт освобождения джихадистов. |
| Lots of soldiers who were shell-shocked recovered enough to be sent back to the Front. | Множество солдат, контуженных ранее, приходили в себя достаточно, чтобы их вернули на Фронт. |
| But I have one draft of Canadian troops ready to go to the Front today. | Но у меня есть партия канадских частей, готовых отправиться на фронт сегодня же. |
| Terrible, my son to the Eastern Front. | Ужас, мой сын - и на Восточный фронт. |
| Then join this band of brothers and sign for the National Front, now. | Тогда присоединяйтесь к этой группе братьев и подписывайтесь в Национальный Фронт сейчас. |
| [14] The Rwandan Patriotic Front (RPF) is the ruling party of President Paul Kagame. | [14] Патриотический фронт Руанды (ПФР) является правящей партией президента Поля Кагаме. |
| This group later formed the United People's Democratic Front, and a deep split in the indigenous movement was created. | Позднее эта группа создала Объединенный народный демократический фронт, что привело к глубокому расколу в движении коренного населения. |
| The Irish Government had been engaged with the Front Line Defenders since the movement's foundation in 2001. | Правительство Ирландии активно взаимодействовало с фондом "Фронт Лайн" с момента создания последнего в 2001 году. |
| Prime Minister Cameron's speech had been praised, for instance, by Marine Le Pen, leader of the National Front party in France. | Например, выступление Премьер-министра Камерона было поддержано руководителем французской партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен. |
| To that end, the Front has agreed to discuss with UNMIS the specific details of the assessment and access. | С этой целью Фронт согласился обсудить с МООНВС конкретные потребности, касающиеся проведения оценки и предоставления доступа. |
| The Revolutionary United Front Party (RUFP) did not take part in the election, reportedly owing to financial constraints. | Партия «Объединенный революционный фронт» (ПОРФ) не принимала участия в выборах, как сообщалось, из-за финансовых трудностей. |
| The disappearances were attributed to the police, personnel of the Ministry of Defence, and the People's Front of Tajikistan. | Как утверждалось, ответственность за эти исчезновения возлагалась на оппозицию, сотрудников министерства обороны и Народный фронт Таджикистана. |
| The reason for his arrest was reportedly his alleged membership in the organization called the Oromo Liberation Front. | Как сообщается, причиной его ареста было его предполагаемое членство в организации под названием "Фронт освобождения Оромо". |
| The following non-governmental organizations also submitted inputs: the African Unification Front, the American Bar Association and Pax Romana. | Материалы представили также следующие неправительственные организации: Фронт африканского единства, Американская ассоциация адвокатов и "Пакс Романа". |
| The National Front (FN) received four seats in Congress and two smaller parties obtained one seat each. | Национальный фронт получил четыре места в конгрессе, и еще по одному месту получили две более мелкие партии. |
| These groups include the Ugandan ADF, the West Nile Bank Front and the recently formed PRA. | Эти группы включают угандийский Альянс демократических сил, Фронт западного берега Нила и недавно сформированную Руандийскую патриотическую армию. |
| The rank-and-file members of the Taliban movement may benefit from the amnesty proclaimed by the United Front if they voluntarily hand over their weapons. | Рядовые члены Движения талибов могут воспользоваться амнистией, которую объявил Объединенный фронт при условии добровольного сложения оружия. |
| In June 2006 the Government and the Eastern Front had signed an agreement in Eritrea that arranged for power and revenue sharing. | В июне 2006 года правительство и Восточный фронт подписали в Эритрее соглашение по вопросу о разделе власти и доходов. |
| Moscow Front, probably Summer or Autumn 1941. | Московский фронт, предположительно лето или осень 1941 г. |
| Another intention was to cause the Germans to maintain and increase forces in Norway which might be employed on the Eastern Front. | Вспомогательной целью являлось заставить немцев удерживать и увеличивать в Норвегии силы, которые могли быть переброшены на Восточный фронт. |