Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Фронт

Примеры в контексте "Front - Фронт"

Примеры: Front - Фронт
The main opposition party, the Front pour la démocratie au Burundi, publicly accused the Government of having carried out the attacks. Главная политическая партия - Фронт за демократию в Бурунди - публично обвинила правительство в совершении этих нападений.
Join the struggle led by the Belarus People's Front for you. Присоединяйтесь к борьбе, которую ведет ради вас Народный фронт Беларуси .
The United Front further claimed to have captured some of the foreigners during the fighting, which resumed on 1 July. Объединенный фронт также заявил о взятии им в плен в ходе боев, которые возобновились 1 июля, нескольких иностранцев.
Reportedly, the Revolutionary United Front conducted a number of meetings to discuss its strategy and to restructure its leadership. По сообщениям, Объединенный революционный фронт провел ряд встреч для обсуждения своей стратегии и для перестройки своего руководства.
The Rwandan Patriotic Front remains, through BCDI and Tristar, a shareholder in BCD in spite of the war situation. Руандийский патриотический фронт через КБРП и «Тристар» остается одним из акционеров БТР, несмотря на военную обстановку.
Both the Revolutionary United Front and pro-Government forces continue to use children as combat soldiers. Как Объединенный революционный фронт, так и проправительственные силы по-прежнему используют детей в качестве комбатантов.
It is common knowledge now that the Tigray People's Liberation Front (TPLF) has rejected the Technical Arrangements after seven months of delay. Сейчас уже является общеизвестным, что Народный фронт освобождения Тигре (НФОТ) после семимесячных проволочек отклонил технические договоренности.
The Polisario Front seriously trusts that they will make a decisive contribution to the advent of a just and definitive peace. Фронт ПОЛИСАРИО искренне надеется на то, что они явятся решающим вкладом в достижение справедливого и окончательного мира .
This coalition, known as the United Front, was maintained throughout the review period. Эта коалиция, известная под названием «Объединенный фронт», находилась у власти на протяжении отчетного периода.
It is evident, however, that children are associated with armed militia groups close to the ruling party, the Front populair ivoirien. Однако очевидно то, что дети связаны с вооруженными группировками ополченцев, близкими к правящей партии Ивуарийский народный фронт.
The United Front has sent reinforcements to the islands and is seeking to persuade the internally displaced persons to remain there. Объединенный фронт направил на острова подкрепления и пытается убедить перемещенных внутри страны лиц остаться там.
Their duly registered political parties formed a United Front and went to London's Marlborough House for the final constitutional talks with the colonial Government. Их должным образом зарегистрированные политические партии сформировали Объединенный фронт и направились в лондонский Мальборо-Хаус для проведения окончательных конституционных переговоров с колониальным правительством.
Rebuffed but undaunted, Ríos Montt founded a political party, the Guatemalan Republican Front (FRG). Получивший резкий отказ, но неустрашимый, Риос Монтт основал политическую партию, Гватемальский Республиканский Фронт (FRG).
Subsequently, the Somali National Front and Al-ittihad appeared to have reached an understanding to cease hostilities between them. Впоследствии, как представляется, Сомалийский национальный фронт и Аль-Иттихад достигли определенного понимания в необходимости прекращения происходивших между ними столкновений.
By mid-July 1994, the Rwandese Patriotic Front had swept to power and stopped the attacks. Руандийский патриотический фронт, взявший власть в свои руки в середине июля 1994 года, сумел остановить акты насилия.
All Ivorian parties, including the Forces nouvelles and the ruling party, the Front Populaire Ivoirien, welcomed his appointment. Все ивуарийские стороны, включая «Новые силы» и правящую партию Ивуарийский народный фронт, приветствовали его назначение.
In a futile attempt to dismember Eritrea, it created the Kunama Liberation Front and the Eritrean Red Sea Afar movements. В тщетной попытке расколоть Эритрею, он создал движения «Фронт освобождения Кунама» и «Красное море Эритреи».
The Ugandan Allied Democratic Front consolidated its presence in Beni and Lubero territories. Угандийский Демократический союзный фронт усилил свое присутствие в территориях Бени и Луберо.
In early July 1990, Prince Johnson broke away from Charles Taylor and formed the Independent National Patriotic Front of Liberia (INPFL). В начале июля 1990 года Принс Джонсон отошел от Чарльза Тейлора и сформировал Независимый национальный патриотический фронт Либерии (ИНПФЛ).
At the same time, opponents of the coup organized the National Resistance Front against the Coup (FNRG). В то же время противники переворота организовали Национальный фронт сопротивления перевороту (НФСП).
The families of detainees were threatened and coerced into refraining from contact with the Front Line lawyer. Угрозами и запугиванием членов семей задержанных заставили воздержаться от контактов с юристом из "Фронт лайн".
Furthermore, the Justice and Equality Movement and the National Redemption Front reject the Agreement as a basis for negotiations. Кроме того, Движение за справедливость и равенство и Фронт национального спасения отвергают Соглашение как основу для переговоров.
The Warm Front programme in England. Программа "теплый фронт" в Англии.
The Warm Front programme has provided assistance to around 1.4 million vulnerable households since 2000. С 2000 года в рамках Программы "теплый фронт" помощь была оказана около 1,4 млн. уязвимых домохозяйств.
Initially, the Front envisioned that PDF would eventually replace the Sudan Armed Forces as the main defence army of the country and Government. Первоначально Фронт планировал, что НСО постепенно заменят вооруженные силы Судана в качестве основной оборонной военной структуры страны и правительства.