| Now, back to the Front. | Так, вернёмся на фронт. |
| Freedom Front (FF) | Фронт свободы (ФС) |
| Minority Front (MF) | Фронт меньшинства (ФМ) |
| Front démocratique du peuple centrafricain | Демократический фронт за освобождение центральноафриканского народа |
| Front de résistance patriotique de l'Ituri | Патриотический фронт сопротивления в Итури |
| Tamil United Liberation Front* 5 | Тамильский объединенный фронт освобождения 5 |
| PFDG Peoples Front for Democracy and Justice | Национальный фронт за демократию и справедливость |
| United Western Somali Liberation Front | Объединенный фронт освобождения Западного Сомали |
| Bonded Labour Liberation Front Pakistan, BLLF Pakistan | Фронт освобождения от подневольного труда Пакистана |
| Front coming our way! | Холодный фронт идет на нас! |
| FRETILIN Revolutionary Front for an Independent East Timor | Революционный фронт за независимый Восточный Тимор |
| (Quakers) Front Line | Организация "Фронт лайн" |
| Ocean Front Road, Venice. | Оушен Фронт Роад, Винис. |
| They got on a train, arrived home at the station, kissed their girlfriends on the platform, then had to get back on board to head back to the front. Understand? | Они садились на поезд, приезжали домой на станцию, целовали своих девушек на платформе, а потом сразу возвращались на поезд и уезжали на фронт. |
| It is therefore imperative that we forge a common front between landlocked developing countries, transit neighbours and development partners and address the challenges faced by landlocked developing countries, in the spirit of solidarity and cooperation; | Поэтому настоятельно необходимо сформировать единый фронт с участием развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, соседних стран транзита и партнеров по процессу развития, и решать проблемы, с которыми сталкиваются не имеющие выхода к морю развивающиеся страны, в духе солидарности и сотрудничества. |
| Writer James Duff adapted his 1984 play Home Front. | Режиссёр - Эмилио Эстевес - снял драму по пьесе Джеймса Даффа «Домашний фронт» 1984 года. |
| At UDSM, he was a member of the University Students' African Revolutionary Front. | Там он вступил в студенческую организацию Африканский революционный фронт. |
| It is only to this new army, says the National Patriotic Front of Liberia, that it would hand over its arms. | Как заявил Национальный патриотический фронт Либерии, он разоружится только перед этой новой армией. |
| Schlemm succeeded Generaloberst Kurt Student as Commander-in-Chief of the 1st Parachute Army on the Western Front in the Netherlands. | Вместо этого, он сменил генерал-полковника Курт Штудента в качестве командующего 1-й парашютной армии на Западный фронт в Голландии. |
| Razi Nurullayev - political analyst, former deputy chairman of Azerbaijani Popular Front Party. | Рази Нуруллаев - политик и политический аналитик, бывший заместитель председателя партии «Народный фронт Азербайджана». |
| It represents the Front outside, and confirms applications for ENF membership. | Генеральный секретарь представляет собой фронт вне, и обрабатывает заявки на членство ЕНФ. |
| The party was reformed into the resistance organization Marx-Lenin-Luxemburg Front. | Члены партии продолжили действовать в подполье, создав Фронт Маркса-Ленина-Люксембург. |
| On 10 March, 4th Ukrainian Front began the Moravian-Ostrava Offensive and on 15 March 3rd Ukrainian Front began the Vienna Offensive. | 10 марта 4-й Украинский фронт начал Моравско-Остравскую наступательную операцию, 15 марта 3-й Украинский фронт начал Венскую наступательную операцию. |
| Impressed by Mayakovsky, he established Tatar analogue of LEF, SULF, i.e. Sul Front - Left Front. | Под впечатлением от Владимира Маяковского основал татарское творческое объединение ЛЕФ, СУЛФ, то есть Сул фронт - Левый фронт. |
| Malady Front has applied four times for registration and has been turned down on each occasion. | «Молодой фронт» четыре раза обращался за регистрацией, но каждый раз получал отказ. |