Tchivemba, southern front. |
Тшивемба, южный фронт. |
Many of the children are sent to the front. |
Детей нередко отправляют на фронт. |
We will strengthen the social front. |
Мы будем укреплять социальный фронт. |
I've been called to the front. |
Меня призвали на фронт. |
There's a massive storm front moving through the area. |
Тут проходит сильный штормовой фронт. |
We're going to the front. |
Мы собираемя на фронт. |
Alpha team, cover the front. |
Команда Алфа, прикройте фронт. |
And the front line is in Salem. |
И её фронт в Салеме. |
That would expose the Western front. |
Тогда мы развалим западный фронт! |
Tomorrow, we advance on the western front. |
Срочные новости Пресс-конференция объединенных сил обороны Завтра мы продолжим продвижение на западный фронт. |
After noon planes were diverted to the Jordanian front. |
В послеобеденные часы несколько самолетов "Фуга" было направлено на иорданский фронт. |
Dr Dietrich left for the Eastern front. |
Доктор Дитрих уехал на Восточный фронт, он должен присоединиться к своему полку. |
The vice president was walking out of a speech condemning the West Angolan liberation front. |
Вице-Президент выходил после речи, осуждающей освободительный фронт западной Анголы. |
FUSE the cadres of cultural, social & political revolutionaries into united front & action. |
Сплавляйте культурную, социальную и политическую революции в единый фронт и действие. |
Dense construction front was developed during the late XIX - early XX centuries and is characterized by numerous historical and cultural monuments. |
Плотный фронт ее застройки формировался в конце XIX - начале ХХ столетия, и здесь сохранилось немало памятников истории и культуры. |
By the end of January 1943, it formed the first two self-propelled artillery regiments sent to the Volkhov front. |
К концу января 1943 года два первых самоходно-артиллерийских полка отправились на Волховский фронт. |
But the Persian front was not the immediate threat: the rebels of Africa were. |
Персидский фронт, однако, не был непосредственной угрозой власти Фоки; гораздо большую опасность для неё представляли африканские мятежники. |
Indeed, a broad multi-communal opposition front has formed in Beirut to demand Syria's departure. |
Действительно, в Бейруте образовался широкий многообщинный оппозиционный фронт, требующий ухода Сирии. |
The Aragon front resisted firmly until 1938, when the occupation of Lleida and Balaguer destabilized it. |
Арагонский фронт сопротивлялся до 1937 года, когда войска Франко заняли Льейду и Балагер. |
Per the first days of Great Domestic war voluntary has left on front in structure Kharkiv's cTyдбaTa. |
В первые дни Великой Отечественной войны добровольно ушёл на фронт в составе Харьковського студбата. |
In the West, the Anglo-Americans are too slow about opening the 2nd front. |
На западе англо-американцы... по-прежнему не решаются открыть второй фронт. |
The Leningrad-Novgorod front is being firmly held by the Army Group Nord. |
Ленинградско-Новгородский фронт держит группа армий "Север". |
This front goes from Pweto to Mbandaka on an uneven line crossing various localities. |
Этот фронт отображается ломаной линией, проходящей от Пвето до Мбандаки через различные районы. |
This is why it quickly opened a second front in the other disputed Georgian territory, Abkhazia, just south of Sochi. |
Она открыла второй фронт на другой спорной грузинской территории Абхазии, как раз к югу от Сочи. |
Tomorrow our offensive will start with an attack on the central Russian front line, that targets the front advance at Kursk. |
Завтра мы начинаем генеральное наступление на Центральный фронт русских В направлении Курска. |