| With the Germans gone, General Krasnov needed to cover a new 600-kilometer front. | В связи с обнажением после ухода немцев западной границы Донской области, Краснову понадобилось прикрыть новый 600-километровый фронт. |
| The eastern front remained intact, but the Belgians now occupied their last fortified position at Leie. | К этому моменту восточный фронт всё ещё не был прорван, но бельгийцы уже заняли свою последнюю укреплённую позицию на реке Лис. |
| The 7th Division was moved to the Russian front in Moldavia. | В то же время румынская 7-я дивизия была передислоцирована с венгерского фронта на русский фронт, в Северную Молдавию. |
| Victoria frequently visited the front near Warsaw and she occasionally carried out her duties under enemy fire. | Он действовал с большой чёткостью и абсолютной надёжностью...» Виктория Фёдоровна часто посещала фронт под Варшавой, и иногда ей приходилось выполнять свои обязанности под огнём противника. |
| In France, Reed was frustrated by wartime censorship and the difficulty of reaching the front. | Во Франции Джон Рид пребывал в апатии из-за цензуры, введённой на время войны, а также из-за того, что ему было очень сложно попасть на фронт. |
| But you will not go to the front, you are hurt. | На фронт после ранения не попадёшь. |
| It identifies exactly the route my husband was taking on his way back from the capital to the front. | В ней сообщается точный маршрут возвращения моего мужа из столицы обратно на фронт. |
| For our first order of business, General Fromm will present his plans for the reallocation of troops from the Reserve Army on the eastern front. | Первым пунктом повестки дня... генерал Фромм представит свои планы... переброски частей Резервной армии на восточный фронт. |
| There were 2,029 airframes produced and sent to front by the end of 1918. | К концу 1918 года было выпущено и поставлено на фронт 2029 экземпляров. |
| Released after six months of study in the rank of Unterleutnant, is aimed at Stalingrad front commander of a platoon of communication in a mortar regiment. | Выпущен через полгода учёбы в звании младшего лейтенанта, направлен на Сталинградский фронт командиром взвода связи в миномётной роте. |
| We have to catch up with our unit in Perigueux. and from there, the Normandie front. | Нашу часть надо перебросить в Периге. А оттуда - на нормандский фронт. |
| The White Guards managed to hang on to the Kerch Peninsula, defending a front on the Aqmanai isthmus. | Белогвардейцам удалось удержать за собой Керченский полуостров, создав фронт на Ак-Монайском перешейке. |
| The front was maintained despite a German counterattack reinforced by armored units on the 13th, known as the Battle of Bloody Gulch. | Фронт удалось удержать, несмотря на немецкое танковое контрнаступление 13 июня, известное как битва в Кровавом овраге. |
| Saxe, stricken with dropsy (regarded in the eighteenth century as a fatal disorder), left Paris for the front in Flanders on 31 March. | Болевший водянкой (в XVIII веке считалась смертельным заболеванием) Мориц Саксонский отправился из Парижа на фронт 31 марта. |
| With the exception of the 15th Division, the remainder of the Anhui army on the western front was annihilated. | За исключением Пятнадцатой дивизии, весь западный фронт аньхойцев был разбит. |
| Defending Taegu, the US 1st Cavalry Division had a front of about 35 miles (56 km). | Оборонявшая Тэгу 1-я американская кавалерийская дивизия удерживала фронт примерно в 56 км. |
| Case in point, INTSUM is reporting that al-Qaeda in the Badakhshan province is attempting to open up a new front. | Разведка сообщает что "Аль Каида" хочет открыть новый фронт в северо-восточной провинции Бадахшан. |
| Whenever the Allies open a second front on the Continent, it will be decidedly a secondary front to that of Russia; theirs will continue to be the main effort. | Когда союзники откроют второй фронт на континенте, то он, безусловно, будет второстепенным по сравнению с русским фронтом, русский по-прежнему будет играть решающую роль». |
| The Democratic Front (Montenegrin and Serbian: ДeMokpaTckи фpoHT/Demokratski front) is a right-wing opposition political alliance in Montenegro. | Демократски фронт), или ДФ, - оппозиционная политическая коалиция в Черногории. |
| A massive cold front is building north of the Sandia's, which could mean up to 10 inches of the white stuff by this weekend. | С севера Сани надвигается большой холодный фронт, и к выходным может выпасть до 10-ти дюймов снега. |
| With a modified phaser blast we can create a shock front that would encircle the planet and ionize the particles. | При помощи отмоделированного фазерного удара мы можем создать фронт ударной волны, который обойдет планету, ионизируя пылевые частицы. |
| They now believe their competitors... did thesteaIing, otherwise they'd form a common front against the police. | Теперь они считают, что кражу устроили их конкуренты, иначе они сформировали бы единый фронт против полиции. |
| Somebody deal with's a great task, and thanks to Captain Tietjens and his unit, you Canadians go to the front in good order. | Это почетная задача и, благодаря капитану Тидженсу и его подразделению, вы, канадцы, отправляетесь на фронт во всеоружии. |
| The arctic-Like cold front from the north Seems to be moving east, Bringing with it warmer seasonal temperatures. | Холодный арктический фронт с севера, похоже, перемещается на восток, сменяясь более подходящим этому времени года теплом. |
| Private Guard Evgeniy Kolyshkin, an educated young man from Moscow who lives in the world of fantasies and books, returns from the hospital to the front. | Рядовой гвардии Евгений Колышкин - московский интеллигентный юноша, живущий в мире своих фантазий и прочитанных книг, возвращается из госпиталя на фронт. |