| ◦ Jabhat Inqaz al-Thawra al-Islamiya (Front to save the Islamic Revolution): signed 26 June | Джабхат Инказ ат-Таура аль-Исламия (Фронт спасения Исламской революции): 26 июня |
| Free Syrian Army groups such as the Syrian Revolutionaries Front have established relief offices that deliver supplies to communities in the liberated territories. | Группы ССА, такие как Фронт сирийских революционеров, создали отделения гуманитарной помощи, которые распространяют грузы среди общин в освобожденных районах. |
| In the Federation, the Party for Democratic Action received the highest level of support, followed by the Party for a Better Future and the Democratic Front. | В Федерации самым высоким уровнем поддержки заручилась Партия демократических действий; за ней следуют Союз за лучшее будущее и Демократический фронт. |
| In the face of an administrative vacuum and a double blockade, the Kurdish Front - which represents a number of political parties - organized general elections. | Столкнувшись с административным вакуумом и двойной блокадой, Курдский фронт, который представляет ряд политических партий, организовал всеобщие выборы. |
| It was part of a nationwide roundup... that eventually netted 14 members... of the radical environmental group, the Earth Liberation Front. | Это была часть все гражданской облавы... отловившей в итоге 14 членов... радикальной экологической организации, "Фронт освобождения Земли". |
| However, that Front did not last long and de facto came to an end in February 2003 after the attack on Bogoro by FNI. | Однако этот Фронт просуществовал недолго и фактически распался в феврале 2003 года после нападения ФНИ на Богоро. |
| The United Front has been making efforts to reorganize its forces into something resembling a regular army, and to convince its commanders to accept structural changes. | Объединенный фронт предпринимал попытки перегруппировать свои силы и превратить их в нечто напоминающее регулярную армию и убедить своих полевых командиров согласиться на структурные изменения. |
| There were originally two main Italian guerrilla organizations: the Fronte di Resistenza (Front of Resistance) and the Figli d'Italia (Sons of Italy). | Первоначально существовали две основных партизанских итальянских организации: Fronte di Resistenza (Фронт Сопротивления) и Figli d'Italia (Сыны Италии). |
| In the 1970s, a group of its members split the movement and formed the Eritrean People's Liberation Front, a more left-wing rebel movement. | В 1970-е годы группа членов фронта расколола его и создала Народный фронт освобождения Эритреи, повстанческое движение более левого толка. |
| After the reelection of the People's Council in November 2014 continued to work in the public organization "Popular Front of Novorossia" as deputy head of the socio-economic headquarters. | После переизбрания состава Народного совета в ноябре 2014 продолжил работу в общественной организации «Народный фронт Новороссии» в качестве заместителя руководителя социально-экономического штаба. |
| At the outbreak of World War I Bulfin and the 2nd Brigade were transported to the Western Front as part of the original British Expeditionary Force. | В начале Мировой войны Бальфин и его 2-я бригада были переброшены на Западный фронт в составе Британских экспедиционных сил. |
| Panjshir Front was a military association of the Afghan opposition in the Panjshir Valley during the Soviet-Afghan War (1979-1989) under the command of field commander Ahmad Shah Massoud. | Панджшерский фронт - военное объединение афганской оппозиции в Панджшерской долине в период Афганской войны (1979-1989) под командованием полевого командира Ахмад Шах Масуда. |
| The Eritrean Liberation Front (ELF) tried to suppress dissident groups that disliked the ELF leadership and wished to break away to form a new insurgency. | Фронт освобождения Эритреи пытался подавить диссидентские группы, которым не нравилось руководство ФОЭ и которые хотели сформировать новую повстанческую группировку. |
| The Revolutionary Democratic Front (Spanish: Frente Democrático Revolucionario, FDR) was a coalition of mass organizations in El Salvador. | Революционно-демократический фронт (исп. Frente Democrático Revolucionario, РДФ) - коалиция общественных организаций и политических сил Сальвадора. |
| During the 1960s, the Eritrean independence struggle was led by the Eritrean Liberation Front (ELF). | В 1960-х борьбу за независимость Эритреи возглавил Фронт освобождения Эритреи (ФОЭ). |
| The Freedom Front advocates following the Belgian, Canadian and Spanish models of granting territorial autonomy to linguistic minorities, believing it the only way to protect the rights of Afrikaner people. | Фронт свободы выступает за бельгийские, канадские и испанские модели предоставления территориальной автономии языковым меньшинствам, полагая, что это единственный способ защитить права африканеров. |
| At the end of November he was sent with a naval detachment to the Southern Front to the Sevastopol Naval Crew. | В конце ноября направлен с отрядом моряков на Южный фронт - в Севастопольский флотский экипаж. |
| (Other proposed names included the Flemish People's Party and Flemish Freedom Front.) | Другие предлагаемые названия включали Фламандскую народную партию и Фламандский фронт свободы. |
| The Council welcomes the initial contacts between the Government and the Revolutionary United Front and calls upon the Revolutionary United Front to renew its ceasefire and to enter into a full dialogue for peace without any conditions. | Совет приветствует первые контакты между правительством и Объединенным революционным фронтом и призывает Объединенный революционный фронт вновь подтвердить обязательство соблюдать прекращение огня и начать всесторонний диалог во имя мира без выдвижения каких-либо условий. |
| He soon fled the country and formed the Front Socialiste Africain (FSA) as an opposition group to the government. | Вскоре он бежал из страны и сформировал оппозиционный режиму Фронт социалистической Африки (FSA). |
| In this new atmosphere of police terror, the National Front virtually ceased to exist (though exile branches continued to operate in the United States and Europe). | В условиях полицейского террора Национальный фронт фактически прекратил своё существование (только в изгнании продолжали работать ячейки в США и Европе). |
| It seems like the Germans have more men and guns up there than on the Eastern Front. | Похоже, немцы нагнали сюда людей и техники больше, чем на Восточный фронт. |
| 4/ The royalist National United Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia (FUNCINPEC) won a majority of constituencies in the elections. | 4/ Роялистский Национальный фронт за независимую, нейтральную, мирную и объединенную Камбоджу (ФУНСИНПЕК) победил в большинстве избирательных округов в ходе выборов. |
| Leader, National Patriotic Front of Liberia (NPFL) | Национальный патриотический фронт Либерии (НПФЛ) |
| In the southern part of the country, the mobile courts were immediately disrupted by supporters of the ruling Front populaire ivoirien party. | На юге страны работа таких судов была сразу же сорвана сторонниками правящей партии Ивуарийский народный фронт. |