Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Фронт

Примеры в контексте "Front - Фронт"

Примеры: Front - Фронт
In response, his supporters, who were members of a group called the "Cannibal Army", changed sides to become the "Front de résistance des Gonaïves pour le renversement de Jean-Bertrand Aristide", which merely added to the confusion created by the crisis. В ответ на это его сторонники, объединенные в группировку под названием "Армия людоедов", перешли в лагерь оппозиции, переименовавшись во Фронт сопротивления Гонаив за свержение Жана Батиста Аристида, что лишь усилило общий разброд, вызванный кризисом.
In 1978, Dr. Que formed the National Front for Progress, which explicitly embraced non-violence in its efforts to get the Government to cut down on military spending, invest more in the welfare of the people and hold free and fair elections. В 1978 году др Кы сформировал Национальный фронт борьбы за прогресс, который ставил перед собой задачу ненасильственными действиями склонить правительство к сокращению военных расходов, инвестированию большего объема средств на цели благосостояния народа и к проведению свободных и справедливых выборов.
Gh. Rasool Shah, who reportedly was a political activist of the Jammu Kasmir Liberation Front, his brother and three other villagers were on their way to pasture with their cattle when they got into an argument with soldiers. Г. Расул Шах, который, как утверждается, являлся активистом политического движения "Фронт освобождения Джамму и Кашмира", его брат и три других жителя их деревни выводили стадо скота на пастбище, когда у них начался спор с солдатами.
UPC-Lubanga, the Front des nationalistes et intégrationnistes, the Forces de résistance patriotique de l'Ituri and the Parti pour l'unité et la sauvegard de l'intégrité territoriale du Congo have now, proportionally, lost much of their strength. Кроме того, СКП Лубанги, Фронт националистов и интеграционистов, Силы патриотического сопротивления Итури и Партия единства и защиты целостности Конго сегодня, при равных условиях, в значительной степени утратили свою силу.
Implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement, signed in October 2006, has stagnated, owing largely to internal power struggles within the leadership of the Eastern Front. Раскол между входящими во Фронт фракциями народности беджа не позволили ему представить список кандидатов на занятие постов, выделенных ему в рамках Соглашения.
All known criminal elements in our region, such as Interahamwe militia, the ex-FAR, Sudanese fundamentalists, remnant forces of former dictator Idi Amin, the Front pour la défense de la démocratie, have regrouped in the Democratic Republic of the Congo. Все известные уголовные элементы в нашем регионе, а это боевики «интерахамве», экс-ВСР, суданские фундаменталисты, остатки сил бывшего диктатора Иди Амина, Фронт защиты демократии ФЗД, перегруппировались в Демократической Республике Конго.
To whose advantage was the bloodletting is clear to everyone. Megapolis-Express wrote: It cannot be denied that if the Popular Front of Azerbaijan actually set far-reaching objectives, they have been achieved. Каждому ясно, кому «на руку» было это кровопролитие. «Мегаполис-эспресс» писал: «Нельзя отрицать, что если Народный фронт Азербайджана действительно преследовал далеко идущие цели, то они были достигнуты.
That offered new prospects for an improvement in human rights in Burundi. Furthermore, the base for the formation of the Government has been widened with the appointment of three ministers from the Front de la libération nationale, CNDD-FDD and FNL respectively. Они давали основание рассчитывать на то, что откроются новые перспективы для улучшения положения в области прав человека в Бурунди. Кроме того, расширилась основа, на которой было сформировано правительство: в его состав вошли три министра, представляющие Национальный фронт освобождения, НСЗД-СЗД и НСО.
It is in that context, also marked by dissent within UPC, that the Front pour l'intégration et la paix en Ituri, another armed faction led by a former member of UPC, Chief Kahwa Panga Mandro, was established. В этих условиях, характеризовавшихся также разногласиями в рядах СКП, формировался «Фронт за интеграцию и мир в Итури» - еще одна вооруженная группировка, действующая под руководством бывшего члена СКП, вождя Кахвы Панга Мандро.
UML has resolved only to support a candidate who can command a two-thirds majority. The Madheshi parties reunited on 16 July to revive the United Democratic Madhesi Front (UDMF) and again became the fourth largest political force in the Constituent Assembly. КПНОМЛ решила поддержать только кандидата, способного получить две трети голосов. 16 июля произошло объединение партий народа мадхеси, которые восстановили Объединенный демократический фронт мадхеси (ОДФМ), и вновь стали четвертой крупнейшей политической силой в Учредительном собрании.
This deadly counter-insurgency led to the fleeing of over 160,000 civilians to Guinea and Ivory Coast and endeared the local population to the rebel group-the National Patriotic Front of Liberia (NPFL)-which came to be led by Charles Taylor. В результате этих беспощадных карательных акций из страны в Гвинею и Кот-д'Ивуар бежали более 160000 мирных жителей, а повстанческая группа Национальный патриотический фронт Либерии (НПФЛ) во главе с Чарльзом Тейлором расположила к себе местное население.
He returned to the Western Front in November 1917 to command of the 12th Infantry Brigade, which he led in the Battle of Dernancourt in April 1918. Вернувшись на Западный фронт в ноябре 1917 года, он стал во главе 12-й пехотной бригады, под его руководством участвовавшей в битве при Дернанкуре в марте - апреле 1918 года.
The Front pour la Démocratie au Burundi of current President Domitien Ndayizeye won some 25 per cent and the Tutsi-dominated Union pour le progress national 8 per cent. Фронт за демократию в Бурунди нынешнего президента Домисьена Ндайизейе получил около 25 процентов мест, и Союз за национальный прогресс, в котором преобладают тутси, - 8 процентов.
Front Line, HRW, the Sociedade Paraense de Direitos Humanos/Pará Society for the Defense of Human Rights and COHRE expressed concern about acts of repression against human rights defenders. Фонд "Фронт лайн", Организация по наблюдению за осуществлением прав человека, Общество в защиту прав человека в штате Пара и ЦЖПВ выразили обеспокоенность в связи со случаями преследования правозащитников47.
While noting that members of the Front National party were found guilty of incitement to racial hatred, CERD observed the persistence of hate speech in Belgium. Принимая к сведению тот факт, что члены партии "Национальный фронт" были признаны виновными в подстрекательстве к расовой ненависти, КЛРД тем не менее отметил сохраняющиеся в Бельгии случаи разжигания ненависти.
Chochol was also active in politics: he was a founding member of the Left Front organisation and the Association of Socialist Architects, and was the only one of the Czech Cubists with strong political views. Хохол также активно участвовал в политике: он был одним из основателей организации Левый фронт и Ассоциации социалистических архитекторов.
The most notable other development in this context has been the launching, by the International Front of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), of a programme aimed at recruiting Costa Rican nationals to support the armed struggle in Colombia. Кроме того, в качестве более конкретного примера можно отметить, что Международный фронт революционных вооруженных сил Колумбии проводил вербовку костариканцев для поддержки вооруженной борьбы в Колумбии.
In March, the Caucasian-Caspian Front of the Red Army was disbanded, and the 11th and 12th Armies were consolidated into one, the 11th Army (second formation). В марте Кавказско-Каспийский фронт РККА был расформирован, а 11-я и 12-я армии были сведены в одну, получившую 11-й номер.
The East Timor National Liberation Front, the largest component of CNRT, organized a series of regional conferences, culminating in a national conference in Dili last May. Regrettably, there have been disturbing cases of intimidation against groups and parties not under the CNRT umbrella. Национальный освободительный фронт Восточного Тимора, крупнейший компонент НСТС, организовал серию региональных конференций, завершившуюся проведением национальной конференции, которая состоялась в мае в Дили.
Support for the opposition parties Democratic Turnhalle Alliance (DTA, 21 seats) and United Democratic Front (UDF, 4 seats) was strong in the former bantustans including Hereroland and Damaraland. Оппозиционные партии, среди которых Демократический альянс Турнхалле (21 место) и Объединённый демократический фронт (4 места) имели большую поддержку в бывших бантустанах Намибии - Герероленде и Дамараленде.
Unlike the previous Soviet, which consisting largely of members of the Communist Party of Estonia, the new Supreme Council, as it had now begun to call itself, was dominated by the Estonian Popular Front. В отличие от предыдущих составов Совета, главную роль в которых играли представители Коммунистической партии Эстонии, в новом составе доминирующей силой стал Народный фронт Эстонии.
Another important change however happened for SYRIZA on 22 May, where the steering committee decided to transform the "Coalition of the Radical Left", from its 10 coalition parties into a single independent party with the new name "Syriza Unionist Social Front". Руководящий комитет решил трансформировать «Коалицию радикальных левых», состоящую из 10 союзных партий, в единую партию с названием «Сириза - объединённый общественный фронт».
In 1979, he took part in two new collaborative ventures, singing the title song of the children's musical, "Emilie Jolie" and participating in "36 Front Populaire", a double album musical about a turbulent historical period. В 1979 году исполнил главную песню в детском мюзикле «Красивая Эмили» и принял участие в «36 Народный фронт», мюзикле, изданном в двух альбомах, о Народном Фронте.
The Front for Patriotic Resistance in Ituri (French: Force de résistance patriotique d'Ituri; FRPI) is a Bunia-based armed militia and political party primarily active in the south of the Ituri Province of northeastern Democratic Republic of the Congo (formerly the Orientale Province). Фронт патриотического сопротивления Итури (фр. Forces de Résistance Patriotique d'Ituri; FRPI) - базировавшееся в городе Буниа вооружённое ополчение и политическая партия в провинции Итури на северо-востоке Демократической Республики Конго.
The four major groups were the State of Cambodia Party, the National Front for Liberating Khmer Nation, the National Reconciliation Front for Cambodian Independence, and the Democratic Kampuchea Party. Этими четырьмя сторонами были Партия за Государство Камбоджа, Национально-освободительный фронт кхмерского народа, Национальный объединенный фронт за независимость Камбоджи и Партия за Демократическую Кампучию.