I asked to be transfered on the Italian front. |
Я просил перевести меня на итальянский фронт. |
I will succeed in transfering on another front. |
И добьюсь, твоего перевода на другой фронт. |
Anyway, we will have a big storm front coming in from Canada across the border... |
Так что, большой штормовой фронт движется со стороны Канады... |
The front is 150 miles away. |
Обстановку знаешь фронт в полутораста верстах. |
Be a pleasure to go to the front in boots like these. |
Удовольствие отправиться на фронт в таких сапогах как эти. |
Interpol picked up a pair of American kids at the Frankfurt airport headed for the Syrian front. |
Интерпол задержал в аэропорту Франкфурта пару американских подростков, направляющихся на сирийский фронт. |
This is the combined shock front from one dispersal airfield 40 miles away. |
Это - объединенный фронт ударных волн от одного аэродрома на расстоянии в 40 миль. |
I am the cold front that collided with the low-pressure system. |
Я - холодный фронт, который столкнулся с зоной низкого давления. |
Most of the soldiers that were here have left for the front lines. |
Большинство солдат, которых оставили здесь, потом отправили на фронт. |
Remember, the common enemy, the second front. |
Помните, общий враг, второй фронт. |
I think more people go out at the weekend and they create a warm front with heat. |
Я думаю, больше людей выходит из дома в выходные и они создают теплый фронт своим теплом. |
Porthos, you will return to the front as General du Vallon. |
Портос, вы вернётесь на фронт как генерал де Валлон. |
Our army's front of attack is set at 12.5 kilometers. |
Фронт наступления нашей армии установлен 12,5 километров. |
Tomorrow, we advance on the western front. |
Завтра мы продолжим продвижение на западный фронт. |
I should be the one leaving for the front lines. |
Это я должен быть тем, кто уезжает на фронт. |
Nene Hatun and her grandson passed through the enemy front bravely with corporal Ýbrahim. |
Милая Женщина и ее внук прошли через вражеский фронт храбро вместе с капралом Ибрагимом. |
Gps tracking puts 'em in front royal in a few hours. |
Если верить навигатору, они будут во Фронт Роял через несколько часов. |
I smiled and grinned when you took that trip to the Sinai battle front. |
Я улыбался и кивал, когда ты отправилась на Синайский фронт во время боёв. |
I'm going to the front to fight Franco and the fascists. |
Я еду на фронт сражаться с Франко и фашистами. |
Because I want to go to the front. |
Потому что я хочу пойти на фронт. |
This weather front from the Atlantic continues to bring heavy rain... |
Атмосферный фронт из Атлантики продолжает нести ливни... |
We can affirm that the international community as a whole has presented a united front in combating this crime against humanity: apartheid. |
Мы можем подтвердить, что мировое сообщество в целом представляло собой единый фронт в борьбе с этим преступлением против человечества - апартеидом. |
They stated that they were headed towards the front near Goradiz, Azerbaijan. |
Они заявили, что направляются на фронт около Горадиза, Азербайджан. |
It was ready to cooperate further with other countries in presenting a united front against organized transnational crime. |
Чтобы создать единый фронт борьбы с организованной транснациональной преступностью, Китай готов еще больше укрепить свое сотрудничество с другими странами. |
The first is the security front where victory spells freedom from fear. |
Первый - это фронт безопасности, где победа означает свободу от страха. |