The Front also engages in consultations on the legal documents and policies introduced by the State before their enactment. |
Фронт также участвует в консультациях по правовым документам и стратегиям, выдвигаемым государством, на этапе до их принятия. |
Front nationaliste et integrationaliste (FNI). |
Фронт националистов и интеграцианистов (ФНИ). |
Clearly illustrating its attitude towards legitimate democratic principles and procedures, the Front categorically refused to honour the invitation. |
Ясно продемонстрировав свое отношение к законным демократическим принципам и процедурам, Объединенный революционный фронт категорически отказался принять приглашение. |
Front Line noted the characterization of human rights defenders as 'enemies of the State'. |
Фонд "Фронт лайн" сообщил, что правозащитников называют "врагами государства"48. |
The majority of the attacks were reportedly carried out by groups of supporters of the Sandinista Liberation Front Party. |
По сообщениям, за большинством нападений стоят группы сторонников партии "Сандинистский фронт освобождения". |
However, only the East Timor National Liberation Front is well advanced in this process. |
Однако лишь Национальный освободительный фронт Восточного Тимора продвинулся далеко вперед в этом процессе. |
Your father was returning to the Front. |
Твой отец должен был вернуться на фронт. |
Welcome to the Eastern Front, boys. |
Добро пожаловать на Восточный фронт, парни. |
Front populaire ivorien: Pascal Affi N'Guessan |
Ивуарийский народный фронт - Паскаль Аффи Н'Гессан; |
Arkon appeared in the two-part X-Men episode "Storm Front," voiced by Paul Haddad. |
Аркон появлялся в двух частях мультсериала «X-Men», в эпизоде «Грозовой фронт» и был озвучен Полом Хаддадом. |
Balli Kombëtar (English: The National Front) was an Albanian nationalist and anti-communist organization established in 1942. |
Балли Комбетар (алб. Balli Kombëtar - Национальный фронт) - созданная в 1939 году албанская националистическая и антикоммунистическая организация. |
After the central government of Pakistan dissolved the United Front, Ahmad was jailed in 1954 with other Bengali leaders. |
После того, как центральное пакистанское правительство в 1954 году распустило Объединённый фронт, попал в тюрьму вместе с прочими бенгальскими лидерами. |
These are people who are most likely affiliated with groups like the Popular Front or Hamas. |
Это люди, которые, вполне вероятно, связаны с такими группами, как Народный фронт или "Хамас". |
The Panel was told that its shareholders are essentially the Rwandan Patriotic Front, COMIEX, Alfred Khalissa and some Angolans. |
Как было заявлено Группе, его главными акционерами являются, по сути дела, Руандийский патриотический фронт, КОМИЕКС, Альфред Халисса и некоторые ангольцы. |
Council members noted the expectation of large-scale fighting - although the United Front were ready to resume dialogue at any time. |
Члены Совета отметили прогнозируемое начало крупномасштабных военных действий, несмотря на то, что Объединенный фронт готов возобновить диалог в любой момент. |
President, Front of National Anti-Corruption Organizations; Vice-President, Public Contract Regulatory Authority |
Председатель, фронт национальных организаций по борьбе с коррупцией; заместитель председателя управления по регулированию государственных контрактов |
Other democratic organizations' websites had experienced similar problems in 2005 (e.g. United Civil Party, BPF Party and Young Front). |
Аналогичные проблемы в 2005 году имели место и на веб-сайтах других демократических организаций (например, Объединенной гражданской партии, партия БНФ и организации "Молодой фронт". |
Southern Front, Separate Coastal Army - on 6 August 1941, Southern Front, 9th Army - on 1 October 1941. |
Южный фронт, Приморская армия - на 06.08.1941 года Южный фронт, 9-я армия - на 01.10.1941 года. |
In 1974 the organisation was divided into two separate bodies: the Popular Front for the Liberation of Oman and the Popular Front for the Liberation of Bahrain. |
В августе 1974 года на его основе созданы две отдельных организации - Народный фронт освобождения Омана и Народный фронт освобождения Бахрейна. |
Another organization that was identified was the National Front for Order and Progress which also maintains an Internet site with racist messages. |
Была обнаружена и другая организация - Национальный фронт борьбы за порядок и прогресс, - которая также имеет свой сайт в Интернете, пропагандирующий расистские идеи. |
Front Line further noted that Brazilian organizations have increasingly used the Inter-American Human Rights System when defenders are threatened or attacked. |
"Фронт лайн" отметил также, что в случаях, когда правозащитники подвергаются угрозам или нападениям, бразильские организации все шире используют Межамериканскую систему по правам человека5. |
The Polisario Front, the PDKI, CNF and Lahu Democratic Front, Puntland, the CNDDFDD and the SPLA. |
Фронт Полисарио, ДПИК, ЧНФ и Демократический фронт Лаху, Пунтленд, НСЗДСЗД и СНОА. |
For the rest of his life, Coposu was the main voice of the opposition to the National Salvation Front (from 1992, the Democratic National Salvation Front). |
До конца своей жизни Копосу был главным голосом оппозиции Национальному фронту спасения (с 1992 года - Демократический национальный фронт спасения). |
From the end of July 1919, he commanded a special group of the Southern Front (9th, 10th, and later 11th Army), reorganized in September 1919 into the Southeastern Front. |
С конца июля 1919 года командовал Особой группой Южного фронта (9-я, 10-я, а позже и 11-я армии), преобразованной в сентябре 1919 в Юго-Восточный фронт. |
In October, the Broad Front won an absolute majority in both chambers and José Mujica, the Broad Front presidential candidate, won the presidential election on November 29, 2009. |
В октябре «Широкий фронт» получил абсолютное большинство мест в обеих палатах, а Хосе Мухика, кандидат в президенты от этой коалиции, победил в выборах 29 ноября. |