Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "First - Сразу"

Примеры: First - Сразу
Butchers, best eliminate Mr Simon first on the scene, before we go checking people's shoes. Бутчер, лучше сразу исключить мистера Саймона, прежде чем мы начнём проверять обувь.
But if I do, you'll be the first person I call. Но если понадобится, сразу вам позвоню.
I wanted to call first, but your sister suggested I just stop by. Я хотел позвонить, но твоя сестра предложила сразу заехать.
When I saw him for the first time, I had understood. Когда я увидел его впервые, я сразу всё понял.
The first time I was introduced to all of them at once, it was crazy. В первый раз, когда я познакомилась со всеми сразу, это было что-то.
Only I, your brother, could see it from the first. Только я, твой брат, сразу обратил на это внимание.
For not taking him straight to angio when he first came in this morning. За то, что не отправил его сразу же в операционную, когда он только поступил утром.
He wasn't buried there straightaway or they'd have found him the first time. Его похоронили не сразу, а то бы его нашли еще тогда.
Great, I'll try her first then. Прекрасно, тогда я сразу к ней.
Whenever a girl gets pregnant, the first thing people think is bad parenting. Если маленькая девочка беременеет, то люди сразу думают, что у неё плохие родители.
That was my first thought, too. Я тоже сразу об этом подумал.
Why do not you say first? Золотце, что ж ты сразу не сказала?
I should've killed you the first time. Зря я с тобой сразу не разобрался.
I'll call you first thing, let you know what we find. Я позвоню тебе сразу, как мы что-то найдем.
But you really should've come the first week you were here. Но тебе нужно было прийти сразу же.
I should've beamed up at the first sign of trouble. Я должен был сразу поднять всех на борт.
I told him when he first come to me with it. Я ему сразу об этом сказал.
It should first be recognized that many of the environmental problems identified have been solved. Следует сразу признать, что многие из выявленных экологических проблем были решены.
That's why I came here first. Поэтому я сразу приехала к тебе.
It was just after midnight when the first torch went out. Сразу после полуночи погас первый факел.
I will swim first and you'll swim right behind me. Я поплыву первым, а ты сразу позади меня.
As soon as I saw you for the first time, immediately I wanted. Как только я увидела тебя в первый раз, сразу же захотела.
Let's get right to our first caller. Сразу перейдём к нашему первому позвонившему.
You know they'll get rid of the evidence first. Ты знаешь, что они сразу будут избавляться от улик.
When we arrived to Açores, the first thing my dad did was to buy some newspapers. Когда мы прибыли на Азоры, первым делом папа сразу купил несколько газет.