They'll be found by railway men first thing. |
Железнодорожники найдут их сразу же. |
I burned it first thing. |
Я её сразу сжёг. |
Why do not you tell me this in first place? |
Почему мне сразу не сказал? |
So why do they bury them in the first place? |
А зачем их сразу хоронят? |
We'll leap to our deaths first! |
Лучше уж сразу помереть. |
And it's your first right. |
А потом сразу направо. |
Was emergency medicine your first choice? |
Ты сразу выбрал отделение неотложной? |
She starved herself when she first came here. |
Здесь она сразу объявила голодовку. |
Say that part first. |
Надо было это сразу сказать! |
Should've taken my first offer. |
Надо было сразу соглашаться. |
You can't put the big logs in first. |
Большие поленья сразу не кидают. |
You're cagey from the first. |
Ты сразу начал осторожничать. |
Let's switch to first names. |
Давай сразу по имени. |
You know, back when we first boarded. |
Сделали сразу как оказались внутри. |
On the first day already |
Сразу же, в первый день |
Well, Bethany, you can take her first thing. |
Бетани, отвези её сразу. |
Ask the important questions first. |
Сразу переходи к делу. |
He'll kill you first. |
Он прибьет вас сразу. |
Somebody he can screw on the first date. |
Чтобы она ему сразу дала. |
We established boundaries the first time you called me. |
Мы сразу же установили рамки. |
That was my first thought. |
Я сразу об этом и подумал. |
I'll give you a call first thing. |
Я вам сразу позвоню. |
It was the first place they looked. |
Они ведь сразу проверили его. |
This has got to be a first. |
Надо было сделать это сразу. |
Well, not the first, but. |
Хорошо, не сразу. |