I counted the change first. |
Я сразу пересчитала сдачу. |
You didn't go back after the first time you left? |
Ты не ушел оттуда сразу? |
Your sister passed first time. |
Твоя сестра сдала экзамен сразу. |
This-This is my first choice. |
Я сразу на нём остановилась. |
And you were my first choice. |
И я сразу тебя выбрал. |
Peephole... what did you first think of? |
О чем ты сразу подумала? |
I'll leave first thing in the morning. |
Утром сразу же уеду. |
Then out again first thing this morning at... |
И сразу ушла сегодня утром... |
And the first thing you know... |
А потом сразу же... |
And you were my first choice. |
Я сразу тебя выбрал. |
They'll gun you down first. |
Они тебя сразу же расстреляют. |
Right off the bat, the first three. |
Вот так сразу первые три. |
From the first moment. |
Сразу, с первого момента. |
After the first shot went off. |
Сразу после первого... выстрела. |
Yes. Wedding first. |
Да, сразу после женитьбы. |
You should have said something in the first place. |
Так бы сразу и сказала. |
Should have done it the first time. |
Надо было сразу сделать это. |
Since he first got out of the army. |
Сразу после увольнения из армии. |
We should've done this in the first place. |
Надо было сразу так сделать. |
Why not just leave me alone in the first place? |
Почему сразу меня не послал? |
Everyone thinks that, first time. |
Все так сразу и думают. |
Straight on and first left. |
Прямо и сразу налево. |
I should have shot you the first time we met. |
Нужно было сразу тебя застрелить. |
This is my first choice. |
Я сразу на нём остановилась. |
It'll be first thing in the morning. |
Сразу же с утра. |