Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "First - Сразу"

Примеры: First - Сразу
In 2000, Midtjylland were promoted to the top-flight Danish Superliga after a season in which the team had gathered more points than any other team in the history of the first division. Сразу через год, в 2000-м, «Мидтьюлланн» вышли в датскую Суперлигу, после сезона, в котором команда собрала рекордное количество очков в истории 1-го дивизиона.
Upon the first meeting, they quickly grow fond of each other, and Mishio sticks with Rin and Mimi for the rest of the series. Во время первой встречи Рин и Мисио они сразу подружились, и Мисио привязывается к Рин и Мими.
In the summer of 2008, he was loaned to Hajduk Split and immediately became a regular at the club, appearing in all of their 18 league matches in the first half of the 2008-09 season. Летом 2008 года он был отдан в аренду в «Хайдук» и сразу стал основным вратарём, появившись во всех 18 матчах лиги в первой половине сезона 2008/09.
If no agreement can be reached, the members whose terms are to expire at the end of two years shall be chosen by lot to be drawn by the President of the Assembly immediately after the first election. Если договоренности достичь не удается, члены, срок полномочий которых должен истечь через два года, определяются по жребию Председателем Ассамблеи сразу же после первых выборов.
Two consultation meetings with partners were held by the Government of Kazakhstan in Astana: the first one was held back-to-back with the Fourth Astana Economic Forum (4-5 May 2011), and the second was held on 17 August 2011. Правительство Казахстана провело в Астане два консультативных совещания с партнерами: первое было проведено сразу после четвертого Астанинского экономического форума (4-5 мая 2011 года), а второе - 17 августа 2011 года.
I also believe it important to acknowledge the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881), which is the first comprehensive analysis of peacebuilding in post-conflict situations since the establishment of the Peacebuilding Commission. Мне также представляется важным доклад Генерального секретаря о миростроительстве в период сразу же после окончания конфликта (А/63/881), в котором содержится первый с момента создания Комиссии комплексный анализ миростроительства в постконфликтной ситуации.
The development of the Compilers Guide effectively started in March 2012 with the first virtual meeting of the Expert Group, at an electronic discussion forum, and was immediately followed by a meeting of the Task Force in New York at the end of March 2012. Фактически разработка Пособия для составителей началась в марте 2012 года с проведения первого виртуального совещания Группы экспертов в рамках электронного дискуссионного форума, сразу же после которого было проведено совещание Целевой группы, которое состоялось в конце марта 2012 года в Нью-Йорке.
Speaking on the same day that the Constitutional Court confirmed the results, Talon said that he would "first and foremost tackle constitutional reform", discussing his plan to limit presidents to a single term of five years in order to combat "complacency". В своей речи сразу после подтверждения его победы Конституционным судом Талон заявил, что будет заниматься конституционной реформой, ограничивающей президентство единственным сроком в 5 лет, чтобы бороться с «самоуспокоением».
In 416 BC, the Athenian general Alcibiades had seven chariots in the race, and came in first, second, and fourth; obviously, he could not have been racing all seven chariots himself. В 416 году до н. э. афинский военачальник Алкивиад выставил на гонку сразу семь колесниц, одна из которых выиграла; понятно, что он не мог править всеми семью сам.
If she does know where he is, that would be the first place she would go if she was let out. Если она знает, где он, она бросилась бы туда сразу же, как только её выпустят.
theres an amazing Welcome Bonus of up to an astounding $1,177 in Bonus Cash, giving you the chance to double your money on your first deposit. Посетите стильное казино. Вас приятно удивит щедрый Вступительный Бонус на сумму до $1,177, это удвоит баланс Вашего игрового счета сразу после внесения первого депозита.
And the first thing that people are probably thinking isquality control, right? и первое, о чем люди обычно сразу думают, это контролькачества, так.
In the event that the Trial Chamber finds there is a case to answer, a pre-defence conference will be held on 15 October 2012 and the defence case will commence on 16 October 2012, with the accused immediately calling his first witness. В случае если Судебная камера найдет соответствующие основания для привлечения к ответственности, 15 октября 2012 года будет проведено совещание до изложения защитой своих доводов, и 16 октября 2012 года начнется изложение версии защиты, в ходе которого обвиняемый сразу вызовет своего первого свидетеля.
As soon as it is reasonably practicable after contact is first made between a person and an applicant for business concerning any particular business relationship or one-off transaction, the following information is to be sought: По возможности сразу же после установления первого контакта между любым лицом и коммерческим предприятием относительно какого-либо делового сотрудничества или какой-либо одноразовой сделки необходимо получить следующую информацию:
Active endpoints automatically attempt to recover connection whenever they detect that the corresponding tunnel has been disconnected (the first, connection establishment is attempted immediately after the tunnel is defined and upon clicking the Apply button in Configuration/ Interfaces). Активная сторона автоматически пытается восстановить соединение, если обнаружено, что связь с соответствующим туннелем разорвалась (первое соединение устанавливается сразу после определения туннеля при щелчке на кнопке Применить (Apply) в разделе Настройка/Интерфейсы (Configuration/ Interfaces)).
As soon as you decide the dates of your stay, reserve immediately because the most special rates are always the first ones to come out! Как только ты выбрал дату своего проживания, сразу - же делай бронировку, поскольку наилучшие тарифы предоставляются с первого дня!
Such scenario of the device, either blocks inflammation process in its early stage (provided Scenar is used with the first symptoms), or speeds up all stages of inflammation (double or triple speed). Такой механизм действия аппарата либо блокирует воспалительный процесс на ранней стадии развития (если аппарат применен сразу после появления первых симптомов воспаления), либо ускоряет все стадии воспалительного процесса (примерно в 2-3 раза).
She is entered GITIS, but not immediately after graduation, in the first year I failed on the exams and entered only the next. Мечтала стать актрисой, ввиду чего поступила в ГИТИС, но не сразу после окончания школы: в первый год провалилась на экзаменах и поступила лишь на следующий.
With the debut of the music video, "Without Me" jumped to number nine, giving Halsey her first top 10 single since "Bad at Love" reached number five in January 2018. После появления видеоклипа трек «Without Me» сразу поднялся на 9-е место, став первым попаданием Холзи в десятку лучших top 10 после «Bad at Love», который был на 5-м месте в январе 2018 года.
Romão started working as a manager immediately after retiring, being in charge as Vizela had its first and only experience in the top flight in 1984-85 - the team finished in the 16th and last position in the league, being immediately relegated. Роман начал работать тренером сразу после ухода со спорта, став во главе «Визелы» в её первом и единственном сезоне в элитном дивизионе (1984/85), команда финишировала на 16-м, последнем месте в лиге, и была понижена в классе.
Charterhouse won the Midland League title at the first attempt and when this league merged with the Yorkshire League to form the Northern Counties East League (NCEL) in 1982, they were placed in the NCEL Premier Division. «Чартерхаус» выиграл титул Мидлендской лиги с первой попытки, и когда эта лига объединилась с Йоркширской лигой, чтобы сформировать Восточную лигу Северных графств в 1982 году, они сразу оказались в Премьер-дивизионе новой лиги.
Tiller originally released this song on October 2014 on his SoundCloud page and started receiving attention from internet based fans and music industry insiders, accumulating 4 million streams in the first six months, and eventually reaching over 35 million streams. Первоначально Брайсон выпустил песню в октябре 2014 года на своей странице в SoundCloud, где сразу же начал находить своих фанатов, сперва набрав 4 миллиона прослушиваний в течение первых шести месяцев, затем количество прослушиваний перевалило за 35 миллионов.
Then why'd you do it in the first place? Что теперь извиняться, сразу не надо было так делать!
It was undoubtedly for this reason that the news that the appeal had been allowed was published first and thus far only in the poisonous pages of a press blinded by the anti-Cuban hatred fostered by the rabid ultra-right in Miami. Именно по этой причине сразу же стало известно о том, что было принято решение об апелляции, и до настоящего времени о нем говорят лишь только отравленные ненавистью владельцы средств массовой информации, пронизанных антикубинской ненавистью, которые поддерживают необузданные правые круги в Майами.
The Fukanzazengi is Dôgen Zenji's first work, which he wrote short after his return to Japan from China (Dôgen Zenji is the founder of Japanese Soto Zen, he lived 1200-1253). Фукандзадзэнги - самый ранний труд Догэна, который он написал сразу после возвращения из Китая и изменял в течение всей своей жизни. Эта версия самая последняя и в то же время самая распространённая.